Shoes can really make your outfit.
鞋子真的可以配你的衣服。
Does a cashless society really make good economic sense?
一个无现金的社会真得能带来良好的经济效益吗?
But does a cashless society really make good economic sense?
但是一个无现金的社会真的对良好的经济有意义吗?
Can thinking really make you fat?
思维真的会使你发胖吗?
B: You really make my blood boil.
我真让你给气死了。
Can money really make the mare go?
有钱真的能使鬼推磨吗?
你真使我脑瓜旋转呼呼。
你让我的工作很有趣。
Do birthdays really make people happy?
生日真能使人快乐吗?
say, "Couldn't really make it that ten.
我实在想不出十个优点来。
The change can really make a difference.
这种改变真的可以起作用。
But some characters only really make sense...
不过有的汉字真的很给力……
The paint does not really make things disappear.
这种油漆不是真的使物体消失了。
Don't push me around any more, you really make me feel sick.
不要再随意支配我啦,你真让我难受!
It doesn't really make much sense, except this notation.
除了在符号表达上,它并不太合乎情理。
She asks very powerful questions that really make one think.
她会提出一些非常犀利的问题,这些问题总能启发我思考。
Is it a goal that will really make a big difference in your life?
有没有什么目标会真正的让你的生活不一样的呢?
The breathtaking views can really make a dull route feel fresh.
让人窒息的美景可以让枯燥的路线充满了乐趣。
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...
你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。 Michael, 你真废话!
But my real question remains: Would it really make that much difference?
但是我真正的问题还是没有解决:如果那样的话真的会产生很大的区别吗?
But does all that fancy technology really make the E-Class safer to drive?
可是,这些炫酷的技术真的能使这款E级奔驰车驾驶起来更安全吗?
The question I will raise is, do security and comfort really make us happy?
我的问题是,安全和舒适真的能让我们幸福吗?
You never really make too much progress because of these half-asked actions.
你永远不会有太大的进步,因为连你自己也对自己付出过的努力将信将疑。
Unfortunately, they aren't the ones who really make a difference -managers are.
然而不幸的是,他们并不是真正能有所作为的人,经理才是。
Would it really make any difference to the ordinary man and woman in the street?
抵抗与不抵抗对于街头巷尾的普通人来说会有很大区别吗?
Unfortunately, they aren't the ones who really make a difference – managers are.
然而不幸的是,他们并不是真正能有所作为的人,经理才是。
But will a 20 percent calorie cut really make a difference for children's health?
但是欢乐餐的卡路里降低20%就会改变孩子的健康吗?
But does it really make sense to generalise about a whole generation in this way?
但将整个世代如此一概而论是否合理?
Through this interaction, it can really make them feel like we are all one family.
让他们跟我们比较有一个互动,当我们真的是自己的一家人。
Through this interaction, it can really make them feel like we are all one family.
让他们跟我们比较有一个互动,当我们真的是自己的一家人。
应用推荐