你可以说"Iwould rather not say." (还是别说了吧)。
我宁愿不说。
The woman replied, "I'd rather not say."
那位女士答道:我宁愿不说。
我不太想说,我宁可不说。
我不太想说。
"I'd rather not say." he has good reason not to.
“我宁愿不说,”他有很好的理由不说。
It might sound rather silly to say that but Mary did not care.
这么说可能听起来有点傻,但玛丽不在乎。
Say not, "I have found the truth," but rather, "I have found a truth."
而应说“我发现了一条真理”。
Or, rather, it is not true to say it has come to an end.
或者更确切地说,完结这句话也是不对的。
I have to say that I'd rather not see the whole leg.
不过看到整只腿后,实在有点吃不下去。
And that is why I am here. I chose to come here rather than stay away. I chose to see for myself rather than not to see. I chose to speak to you rather than to say nothing.
这就是为什么我来这里的原因。我选了来这里而不是呆在别处。我选择了为我而看而不是不来看。我选择了说给你们听而不是沉默。
When you love you should not say, "God is in my heart, " but rather, I am in the heart of God. "
当你爱,不要说,“造化在我的心里”,只说,“我在造化心中。”
So to say certain group is not mixed is rather absurd.
所以要说任何一个族群完全没有混血是很荒唐的。
So to say certain group is not mixed is rather absurd.
所以要说任何一个族群完全没有混血是很荒唐的。
应用推荐