Pfizer is moving in that direction.
辉瑞已经在朝那方面努力了。
Pfizer paid for the new analysis.
辉瑞公司支付这项新的检验。
Pfizer said, "We believe this case has no merit."
辉瑞说,“我们相信这个案例没有价值。”
Pfizer has set up an in-house division to handle such generics.
Pfizer已经建立了一个内部机构来处理这些学名药。
Pfizer is in the final stage of study generally required for u.
辉瑞对舒尼替尼的乳腺癌研究已进入后期。
Cancer was once unattractive for big pharmaceutical companies like Pfizer.
抗癌药物曾一度不被诸如辉瑞制药等的大型制药公司看好。
A career with Pfizer is one of the most rewarding choices you can make.
在辉瑞工作是最有收获的选择之一。
Pfizer was, however, among a number of companies that announced huge job cuts.
然而,辉瑞制药也名列众多宣布大量裁员的公司之中。
Because Pfizer, once the leading light of the drugs industry, is in serious trouble.
一度曾是制药业领军企业的辉瑞如今麻烦重重。
Pfizer and Allergan have always had an exit strategy in place, the source said.
不过该消息人士还表示,辉瑞和艾尔建一直都有一套退出策略。
Also yesterday, Pfizer said it was giving up on an experimental anti-obesity drug.
也是在昨天,辉瑞公司宣布放弃其正在实验中的抗肥胖药物。
Also yesterday, Pfizer said it was giving up on an experimental anti-obesity drug.
也是在昨天,辉瑞公司宣布放弃其正在实验中的抗肥胖药物。
应用推荐