When Peter heard this, he swung his rod to right and left.
彼得听见这个消息后,把鞭子朝四周胡乱挥舞。
Peter announced that he had no intention of wasting his time at any university.
彼得声明他无意在任何一所大学里浪费他的时间。
"Strike, Peter," he said firmly, "strike true."
“扎吧,彼得,”他坚定地说,“扎准点。”
"My name is Peter Pan," he told her.
“我叫彼得潘。”他告诉她。
Peter dreamed that he was a writer.
彼得梦见他是一个作家。
Peter signified that he did want it.
彼得表示他确实想要它。
Peter was frightened, for he knew the voice.
彼得很害怕,因为他认得那个声音。
She hardly ever saw Peter there, for he did not come very often.
她在那儿几乎没见过彼得,因为他不常来。
Of course Peter promised; and then he flew away.
彼得当然做出了承诺;然后他飞走了。
Peter also lay motionless, for he had gone to sleep.
彼得也躺着不动,因为他已经睡着了。
"Well, then," he cried, "I am Peter Pan."
“那好吧,”他大喊道,“我是彼得潘。”
"Maybe Peter fears a rod that he deserves," said the old man.
“也许彼得害怕鞭子吧,他知道自己应该挨打。”老人说。
"I don't care," growled Peter, and in that way he gave his promise.
“我不在乎。”彼得咆哮道,他就这样答应了。
When Peter got to his feet, he led back the runaway with Heidi's help.
当彼得站起来后,他在海蒂的帮助下把逃跑的羊带了回来。
Peter had seen many tragedies, but he had forgotten them all.
彼得见过许多悲剧,但他都忘记了。
Peter could choose everything in the world he wished.
彼得可以选择世界上任何他想要的东西。
Now, if Peter had ever quite had a mother, he no longer missed her.
现在,即使彼得真的有一个妈妈,他也不再想念她了。
That made Peter start and in a great hurry he ran down the straightest path.
这使彼得吃了一惊,他急忙沿着最直的路跑下去。
Of course Peter should have kept quiet, but of course he did not.
彼得当然应该保持沉默,但他当然没有。
Peter was not quite like other boys; but he was afraid at last.
彼得和其他孩子不太一样;但他终于害怕了。
"O Peter," she said, shocked; but even when she explained he could not remember.
“哦,彼得。”她震惊地说;但即使她解释了,他也不记得了。
He leaped as he spoke, and simultaneously came the gay voice of Peter.
他说着跳了起来,同时传来了彼得欢快的声音。
As for Peter, he saw Wendy once again before he flew away.
至于彼得,他在飞走之前又看见了温迪。
Soon Peter arrived, white with fear, for he thought his doom had come.
彼得很快就来了,他吓得脸色煞白,因为他以为厄运已经来临了。
The grandfather now asked Peter how he got along in school.
爷爷问彼得在学校里过得怎么样。
He is Peter Pan, you know, mother.
他是彼得·潘,你知道的,妈妈。
Came the terrible answer, and as he spoke Peter flung off his cloak.
可怕的回答来了,说着说着,彼得脱掉了外衣。
Peter is very clever; perhaps he will be another Einstein.
彼得非常聪明,他将来可能成为另一位爱因斯坦。
With a little trepidation, Peter said he was ready for the question.
带着一点惊恐,Peter说他已经准备好回答问题了.
抢彼得得钱,还保罗的债。
应用推荐