This sentence is passive in form but active in sense.
这个句子形式是被动的,而意思是主动的。
We should translate this sentence in passive voice.
我们应该用被动语态翻译这个句子。
I mean you used a passive sentence.
我的意思是你刚才说了一个被动句。
Analysis of the unmarked passive sentence.
对无标记被动句的分析。
We study the Chinese passive sentence in "classical situation", "ordinary situation", and "specific situation".
我们把汉语中被动句的使用分为“典型场合”“一般场合”和“特殊场合”。
The passive sentence in this paper is the narrow sense and notational Chinese passive sentence.
本文所考察的,是汉语中有标记的狭义被动句。
Why would someone use passive voice in a sentence like that?
为什么有人会在这种句子里使用被动语态?
This sentence is in the active voice. Can you change it into the passive voice?
这个句子是主动语态,你能把它变为被动语态吗?
The sentence is passive in form but active in meaning.
这个句子形式是被动的,而意思是主动的。
The sentence is passive in form but active in meaning.
这个句子形式是被动的,而意思是主动的。
应用推荐