我过去跟你爸爸很熟。
Pa looked at the drawing again.
爸爸又看了看那幅画。
Pa studied it, and then looked at his son.
爸爸研究了一下,然后看着儿子。
After breakfast the next morning, Pa and Ma packed the wagon.
第二天吃过早饭之后,爸爸和妈妈收拾好马车。
"I'd rather love the land, like Thomas, or the sea…" Pa patted his hand.
“我宁愿像托马斯那样热爱土地,或者大海……”爸爸拍拍他的手。
At night, the top bed would be put in the front of the wagon for Pa and Ma to sleep in.
晚上,最上面的那张床会放在马车的前面供爸爸和妈妈睡在上面。
After breakfast next morning, pa and Ma packed the wagon.
第二天吃过早饭之后,爸爸和妈妈开始收拾马车。
But how did you manage it, little pa?
我的小爸爸,您是怎么出来的?
Stone: Ma says so, Pa says so and you say so!
小石:妈妈这么说,爸爸这么说,你也这么说!
At night the top bed would be put in the front of the wagon, for Pa and Ma to sleep in.
晚上时可以把上面的床放倒在马车的前面,让爸爸妈妈在上面睡觉。
The little duchess offered Pa her hand to kiss.
小女公爵伸出手来,等着他爸爸亲吻。
Thanks to Pa and Uncle Johan, Greta got to keep everything.
幸亏有爸爸和约翰叔叔的帮忙,葛丽塔才保住了一切。
舅舅,我爸爸想见你。
"Well okay," the boy finally agreed, and added, "but Pa won't like it."
“好吧”,小男孩终于点头答应了,“但是爸爸真的会不高兴。”
怎么,爸爸,艾希礼可不是。
噢,爸爸,请把我带回家。
爸爸,准备好了吗?
SCARLETT: Oh, pa, what are those papers?
斯佳丽:爸爸,那些纸是什么?
SCARLETT: Oh, pa, you know I'm no 'tattle like Sue Ellen.
思嘉:爸爸,你知道我不象苏•爱伦那样爱搬弄是非。
Scarlett: Mother! Mother! Pa! Mother! Mother! Pa!
斯佳丽:妈妈!爸爸!妈妈!爸爸!
Please, Mammy, and I'll sit here till Pa comes home.
劳驾了,嬷嬷,让我坐在这里,等爸爸回家来我再进屋去。
Please, Mammy, and I'll sit here till Pa comes home.
光驾了,嬷嬷,让我坐在这里,等爸爸回家来我再进屋去。
Please, Mammy, and I'll sit here till Pa.
妈咪,我将坐在这儿,直到爸爸回来。
爸爸还是没回来。
Scalett: Oh, Pa. You talk like an Irishman.
斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。
Then one day Pa said that spring was coming.
一天,爸爸说春天来了。
Then one day Pa said that spring was coming.
一天,爸爸说春天来了。
应用推荐