• "They suck everything out of you," says one European bank boss.

    他们会吸干一切。”一位欧洲银行老板说道

    youdao

  • What are you doing? Are you out of your mind?

    在干什么?你吗?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Taking care of small children takes it out of you.

    照看小孩会使你精疲力竭。

    《牛津词典》

  • You're lending them money? You must be out of your tiny mind!

    借给他们?你真是疯到家

    《牛津词典》

  • You have to wait until the drugs have passed out of your system.

    必须等到药物排出体外

    《牛津词典》

  • It helps if you go out of your way to cultivate the local people.

    主动结交当地人大有好处。

    《牛津词典》

  • They'll diddle you out of your last penny if you give them the chance.

    如果他们机会他们就会把你得一分不剩

    youdao

  • Is it making you happy or sucking the life right out of you?

    这会使感到幸福还是会夺走性命呢?

    youdao

  • Let a demon with red hair and green eyes make a fool out of you.

    魔鬼打交道时,必须提起十二分警觉。你不能一个长着红色头发碧绿眼眸的魔鬼愚弄你。

    youdao

  • Sitting at your desk all day can take a lot out of you. Get up, walk around, go outside if you can.

    整天都做椅子上会让感到疲倦,起来,走,如果可以的话,你可以出去走走

    youdao

  • Once you understand the mathematics of debt you can work your way out of it.

    一旦理解债务数学计算解决

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "What do you want, Roy? If it's money, you're out of luck."

    想要什么罗伊如果,你运气不怎么样。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It scared the hell out of her, if you must know. And me, too.

    都吓飞了,如果一定要知道的话而且也被吓坏了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Please put me out of my misery. How do you do it?

    别让着急了。是怎么做呀?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't want you to visit me simply out of a sense of duty.

    希望只是出于责任感才来看

    《牛津词典》

  • Get out of bed, you fat slob!

    起床吧这个懒虫

    《牛津词典》

  • Not brilliant, Robyn, but I'll give you ten out of ten for effort.

    做得不算顶好,罗宾要论卖力气打满分。

    《牛津词典》

  • I'm sick of you two arguing—just cut it out !

    你们吵来吵去烦死了,住口吧!

    《牛津词典》

  • Could you spare one of your staff to help us out?

    不能从手下一个人过来帮帮我们

    《牛津词典》

  • You were well out of order taking it without asking.

    不问一声就拿走,这不妥当

    《牛津词典》

  • We've nearly run out of paper. Do you think there's enough for today?

    我们差不多完了今天够用吗?

    《牛津词典》

  • "Where is she being held prisoner?" I asked. "Did you get it out of him?"

    现在被囚禁哪里?”问道。“那儿打听到了吗?”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I'd understand if you wanted to bail out of this relationship.

    如果这种关系摆脱出来,可以理解

    《牛津词典》

  • You scared us out of our wits. We heard you had an accident.

    我们吓坏我们听说出事了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Make sure you are not out of pocket for your expenses.

    确保别把日常开销了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Look at the state of you! You can't go out looking like that.

    看看副样子!你可不能就这么出去。

    《牛津词典》

  • Come out of there, whoever you are.

    不管是谁,从那里出来吧。

    《牛津词典》

  • Come out of there, whoever you are.

    不管是谁,从那里出来吧。

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定