-
Hundreds were thrown out of work.
数以百计的人遭到解雇。
《牛津词典》
-
His shot went out of bounds.
他的球出界了。
《牛津词典》
-
He played out of turn!
他抢出牌!
《牛津词典》
-
Let's get out of here.
我们离开这里吧。
《牛津词典》
-
I asked out of curiosity.
我因为好奇问了问。
《牛津词典》
-
I got out of bed.
我起了床。
《牛津词典》
-
Kent, you're out of order.
肯特,你太过分了。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
The phone is out of order.
电话坏了。
《牛津词典》
-
Let's get out of this place!
咱们离开这儿吧!
《牛津词典》
-
Let's get out of here, huh?
我们离开这里吧,嗯?
《牛津词典》
-
They have run out of ideas.
他们已经想不出办法了。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
These figures are very out of date.
这些数字早已过时。
《牛津词典》
-
He was turfed out of the party.
他已被驱逐出党。
《牛津词典》
-
They ran out of fuel.
他们用完了燃料。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
She flounced out of the room.
她愤愤地冲出房间。
《牛津词典》
-
Her remarks were out of place.
她出言不当。
《牛津词典》
-
She did it out of spite.
她那么做是出于恶意。
《牛津词典》
-
She preceded him out of the room.
她先于他走出屋子。
《牛津词典》
-
We're out of milk.
我们没有牛奶了。
《牛津词典》
-
They highballed out of town.
他们急匆匆地出了城。
《牛津词典》
-
I'm right out of ideas.
我完全没了主意。
《牛津词典》
-
She leapt out of bed.
她突然翻身下了床。
《牛津词典》
-
Water rushes out of huge tunnels.
水从巨大的隧道奔涌而出。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
He was voted out of office.
经投票他被免去了职务。
《牛津词典》
-
Blood oozed out of the wound.
血从伤口慢慢流出来。
《牛津词典》
-
She had moved out of hearing.
她走远了,已经听不到。
《牛津词典》
-
She hauled herself out of bed.
她费劲地下了床。
《牛津词典》
-
Forest fires were raging out of control.
森林大火迅速蔓延,失去了控制。
《牛津词典》
-
Sorry, we're fresh out of milk.
对不起,牛奶我们刚卖完。
《牛津词典》
-
Water gushed out of the pipe.
水从管子中涌出。
《牛津词典》