Now and at the hour of our death .
现在,我们在一个小时死亡。
Where are we going after our death?
我们死后要往哪里去?
We want to know will we survive our death.
我们想知道我们能否超越死亡。
我们的死亡是漫长的。
What would it mean for us to survive our death?
假如我们从死亡中幸存,这意味着什么?
Choosing our life over your life meant your death?
选择让我们过得比你好,就是你的死亡之歌?
They say we all lose 21 grams at the exact moment of our death.
他们说在我们确切死去的那一刻我们都会失去21克的重量。
Life is dull, grey, and happiness is rare and rare. Our death is long.
生活是单调的,灰色的,而快乐是珍奇而稀有的。我们的死亡是漫长的。
We had to either fight to the end or wait for our death. There was no middle point.
我们要么战斗到底,要么坐以待毙,没有折中的办法。
Our life is impermanent, we could not maintain it unchangeable, our death is indeed unchangeable.
我们的生命是无常的,不能保持不变的,我们的死亡才是不变的。
For we each live in relationship with others from the time of our birth until the time of our death.
因为我们出生到死,就生活在和别人在一起的各种关系中。
We all come to this world, not their own choice, we have no right to choose our birth, of course, no right to choose our death. God, this right was left to his own. We can do is choose how alive.
我们每一个人来到这个世界上,都不是自己的选择,我们无权选择我们的出生,当然也无权选择我们的死亡。上帝把这个权利留给了他自己。我们能做的就是选择怎样活着。
Death is one of the great taboos in our culture.
在我们的文化中,“死亡”是一大忌。
He is interested in how our perceptions of death affect the way we live.
他对我们的死亡观如何影响我们的生活方式感兴趣。
May we offer our deepest sympathies on the death of your wife.
我们谨对尊夫人去世表示最深切的慰唁。
Their death touched our hearts all over China.
他们的逝世感动了我们整个中国。
Also, language death affects our knowledge about nature.
同时,语言的消亡也影响着我们对自然的认识。
Our lives are fragile and destined to death.
我们的生命是脆弱的,注定死亡。
Do we have immaterial souls, something that might survive the death of our body?
我们有非物质的灵魂吗,会有东西能够从我们死亡的身体中幸存吗?
His death does not mark the end of our effort.
他的死并不标志我们努力的结束。
Our God is a God who saves; from the Sovereign Lord comes escape from death.
神是为我们施行诸般救恩的神。人能脱离死亡,是在乎主耶和华。
Our nature is the nature of no birth and no death.
我们的本性是非生非死的。
What do you believe happens to our consciousness after death?
你觉得我们死后,意识上那去了?
Choose to focus on life and the love and the light that our children brought into the world and not on the darkness and the madness and the death.
请选择关注我们孩子带给这个世界的生命、热爱和光明,而不是黑暗、疯狂和死亡。
The body of Lycidas, even in death, is of an unusual interest to our poet.
利西达斯的身体,即使死了,对弥尔顿来说也很重要。
We express our deep regret at untimely death of your husband.
我们对你丈夫的早逝表示深切哀悼。
We express our deep regret at untimely death of your husband.
我们对你丈夫的早逝表示深切哀悼。
应用推荐