It's only words, and words all I have, to take your heart away…
有很多话语都可以打动人,只有你的声音带走了我的心。
Once again, these are the only words I can find to lend my support.
又一次,这是我唯一能够想到的对他们表示支持的话。
He hardly spoke, one or two words only.
他几乎不说话,仅有只言片语。
Although he was only grumbling, his choice of words made Rodney angry.
尽管他只是在发牢骚,但他所用的字眼却让罗德尼很生气。
Prior to being spoon-fed number words, children can only approximately discriminate quantities beyond three.
孩子们被灌输数字词汇之前,只能大概辨别3以上的数目。
If only poor grandmother could hear those comforting words every day!
要是可怜的奶奶每天都能听到这些安慰的话该多好啊!
If he had only kept his words to himself!
他要是守口如瓶就好了!
The words appear only in a later published version, not the original record.
这句话只在较晚的版本中出现,并不在最早的记录中。
"Only a few words," replies the mugger.
我只会说几个词。“抢劫犯回答。”
I'll continue it in her own words, only a little condensed.
我要用她自己的话继续讲下去,只是压缩一点。
I only have to type in a few words to locate old tweets.
我只需要输入几个单词来找到旧的微博。
Not only was she not talking but also she still understood only about four words.
她不仅仅是不说话,她能听懂的词汇也只有四个。
Participants were told to ignore the words and focus only on the pictures.
参与者被告知只需要注意图画的内容。
the word of all words, the only word you can use in any situation.
——唯一一个英语单词,什么情况下你都用得上。
ONLY use upper-case words when trying to make a point (such as I just did).
它仅用于强调(注:原文是“ONLYuseupper-casewordswhentrying tomakeapoint (suchasIjust did)”,作者巧妙地演示了大写字母的用法,可惜中文无法体现出来)。
There is only nice difference between these two words.
这两个词间只有细微的区别。
A translator has to not only translate the words, but also the concepts.
一个翻译不仅要翻译词语,也要翻译其中的思想。
Pay attention to the words you think, say or write. Use only positive words.
注意你思考,表达,书写时所用的词语,他们一定要是积极的。
In other words, to achieve success is my only desire.
换句话说,获致成功是我唯一的愿望。
But now we have to execute, not only say the words.
但我们要付诸实施,不能停留在口头上。
False words are not only evil in themselves, but they infect the soul with evil.
错误的语言不是本身是邪恶的,它会使你的灵魂堕落。
I cannot know it positively, in other words; I can only know it negatively.
换言之,我不能从正面了解它,只能从反面来了解。
Only 7% is in the words we say.
只有7%是来源于我们说的话。
In other words, we are the only ones with anything to offer.
换句话说,我们是绝无仅有的供方。
We assume, in other words, that only hits deserve to exist.
也就是说,我们已经先入为主地认为,只有流行的东西,才有存在的价值。
We assume, in other words, that only hits deserve to exist.
也就是说,我们已经先入为主地认为,只有流行的东西,才有存在的价值。
应用推荐