She was chosen for the job on the basis of her qualifications.
她因资历适合而获选担任这项工作。
Market researchers often segment the population on the basis of age and social class.
市场研究人员常常按年龄和社会阶层划分人口。
Benefit is calculated on the basis of average weekly earnings.
补助金按平均周收入计算。
Any action on the basis of such fragmentary evidence would be foolish.
任何依据这些破碎证据的行动都将是愚蠢的。
Michigan is the only state that prohibits discrimination on the basis of weight and height.
密歇根州是唯一一个禁止歧视体重和身高的州。
My theory is established on the solid basis of facts.
我的理论是以可靠的事实作为根据的。
Statement should be made on the basis of fact.
说话要有根据。
That said, he should seek to hire staff on the basis of merit, not nationality.
也就是说,潘基文必须基于才干,而非基于国籍,来选择、雇用他的团队成员。
Decisions were often made on the basis of incorrect information.
错误的决定总是建立在不正确的信息上。
Are you really willing to risk national insolvency on the basis of a model?
你真愿意在一种模式的基础上冒国家破产的风险吗?
They were made on the basis of collateral whose value was inflated by a bubble.
而这一切的根源是所抵押的房产的价格由于泡沫的产生而飞涨。
He concluded this on the basis of a statistical test.
他基于统计检验得出了这个结论。
In this case, the action will be taken on the basis of the policy configured.
在这种情况下,将根据所配置的策略来采取行动。
Animals are bought and sold on the basis of their genetics and breeding history.
动物的买卖主要是基于它们的遗传基因和繁衍历史。
A fact is something that you know to be true, on the basis of observation.
事实是指通过观察所了解的关于事情的真实情况。
On the basis of this report, hardly the last word, such a finding seems unlikely.
根据该报告,几乎可以下定论,这样的裁决不可能产生。
On the basis of the evidence we deduce that he is guilty.
根据这些证据,我们推论他是有罪的。
It has no preconceptions; it works entirely on the basis of the audience's reaction.
它没有先入之见;它的工作完全依据于观众的反映。
On the basis of Mr Brown’s behaviour so far, such public spiritedness seems unlikely.
就目前来看,布朗先生的行为与公众的“少动多静”的精神状态不太相符。
Our next meeting will be on the basis of this agenda.
下次会议将以本议程为中心议题。
Worse, it can lead to innocent people being convicted on the basis of unsound evidence.
而更糟糕的情况是:完全无辜的人,可能因为本来站不住脚的证据而被判有罪。
Roberts: So the Court acted on the basis of common sense?
罗伯茨:所以法院根据常识行动?
China-Arab energy cooperation is developed on the basis of equality and mutual benefit.
中阿能源合作是建立在平等、互利基础上的。
This is about what you'd expect on the basis of long-time theory.
这与我们根据长期理论所做的设想相符。
Hash value is calculated on the basis of the RDN of the entry.
散列值是根据条目的RDN计算出来的。
Mr Rajaratnam insists he is innocent and traded only on the basis of public information.
不过拉贾拉特南坚持认为他是无辜的,公司的交易获取的信息都来自于公开透明的渠道。
This is on the basis of the integral of the current times the time.
这是根据电流对,时间的积分。
Take part in international affairs on the basis of equality and in an enterprising spirit.
积极进取,平等参与国际事务。
Take part in international affairs on the basis of equality and in an enterprising spirit.
积极进取,平等参与国际事务。
应用推荐