You can't count on Harry in any emergency.
如果有紧急情况,哈利是靠不住的。
How do you comment on Harry Potter 6 Movie?
大家对于电影哈利·波特6有何评价?
My cousin, Harry, keeps a large curiously-shaped bottle on permanent display in his study.
我的堂兄哈里在他的书房里一直摆着一只形状古怪的大瓶子。
So why do you read Harry Potter on your own?
那么,为什么你们自己要读《哈里·波特》呢?
The following day, a knock on the window woke Harry.
第二天,哈利被敲窗户的声音吵醒了。
Harry Potter is working his magic on the publishing industry.
哈利·波特正在出版业施展魔法。
You see, I went out of town yesterday on a short business trip. Oh, Harry!
你瞧,我昨天出城是出短差——噢,哈里!
Well, clearly, Harry has spared no thought whatsoever on Hermione's love life so far.
明显地,至今为止哈利对赫敏的爱情还没有什么过多的想法。
On the set of the next Harry Potter film?
你想到哈利·波特电影的幕后场景看看吗?
"Thanks," said Harry, reaching out to place a finger on it, ready to leave.
“谢谢。”哈利探身把一个手指放在上面,准备离开。
Caught by surprise, Harry fell hard on the concrete floor.
哈利惊讶不已,重重地摔在水泥地上。
Harry woke with a start. His aunt rapped on the door again.
哈利最先醒来。他的姨妈已经在敲他的房门了。
Even during his first ride on a broomstick harry was recognized as an outstanding flyer.
哈利第一次骑上飞天扫帚,就被认定是一位杰出的飞行员了。
Hello, Linda? Hi, this is Harry. I called to congratulate you on your promotion.
你好,琳达,我是哈莉,我打电话来是想恭喜你升职了。
The idea for Harry Potter came to her while she was on a delayed train.
哈里·波特的主意是她在一辆误点的火车上想出来的。
With a huge effort Harry forced himself on.
哈利以极大的毅力强迫自己往前走。
Harry turned his back on the front door.
哈利从前门那儿转过身来。
Harry: On the left-hand side? Thank you very much.
哈利:在左手边吗?真是谢谢您了。
Harry: Come on, Tom, let's finish this the way we started - together!
哈利:来吧,汤姆。让我们一起结束这一切吧!
Harry is always on the make, so be careful in any business dealings with him.
哈里总是想赚钱,是以与他做生意要小心。
Get it on, Percy, come on, we're all wearing ours, even Harry got one.
快穿上吧,珀西,快点儿,我们都穿上了,就连哈利得到了一件呢。
"Hi harry" she said as he sat down on his camp bed.
“嘿,哈利。”看到他在他那行军床上坐下,她说。
Harry sank down to sit on the floor in front of the mirror.
哈利在镜子前面的地板上坐下来。
Here we go again, Harry, hold on!
我们再来一次,哈利,坚持住啊!
Harry: I think I know what's going on.
哈利:我想我知道发生了什么事情。
Harry was to blame for cutting in on what Susan was doing.
哈里因为干涉苏珊所做的事而受责备。
Harry was to blame for cutting in on what Susan was doing.
哈里因为干涉苏珊所做的事而受责备。
应用推荐