His old dreams had been so pleasant; but this reality was so dreary!
他的旧梦是如此美好;但现实是如此的枯燥!
Where old dreams lie? He could find an ally!
那些老梦的地方吗他会找到盟友的!
The new American Airlines is fulfilling old dreams.
新的美国航空公司一直有一个伟大的老梦想。
Find the cost of re-old dreams often been disastrous.
重寻旧梦的代价往往是惨重的。
Find the old dreams heavy price we often can not afford to pay.
重寻旧梦的代价往往是我们付不起的。
Let old dreams fade into the night, so new ones can rise with dawn.
让旧梦随夜幕退去,这样新梦就随黎明升起。
And the cost of re-old dreams often find that we can not afford to pay.
而重寻旧梦的代价往往是我们付不起的。
We sometimes forget these old dreams of ours, but they do not forget us.
我们有时忘掉了往日旧梦,但是梦想不会忘掉我们。
The country must accommodate present realities, not reach back for old dreams.
该国必须顺应目前的现实,而不应该一味追溯昔日的美梦。
A man is not old until regrets take the place of dreams. (J. Barrymore).
直到后悔取代了梦想,一个人才算老。
Michael dreams that he has woken up in his old prison cell.
迈可梦到他在狐狸河监狱醒了过来。
The old lady came back from her dreams of that far-off romance. "perhaps."
老太太从她那久远的爱之梦中醒过神来。
Dreams never grow old, he's always there, with your breath.
梦想不曾老去,他一直在那,与你的呼吸同在。
A man is not old until regrets take the place of dreams.
只有当遗憾取代了梦想,人才会变老。
Spring is a time when youth dreams and old age remembers.
春天是青年人梦想、老年人缅怀过去的季节。
Old friends meet again surprisingly, on a road of their own ways to their dreams.
老朋友又一次见面,就一条路,自己的路要自己的梦想。
We're too old to make a mess, Dreams will keep me young.
我们老了,不能把一切都弄的一团糟。
"This is the day of my dreams," the 17-year-old said.
“这是我梦幻的一天,”这位17岁的球员说。
Am I too old, too poor, too unskilled to look at dreams?
追求梦想对我来说是否自己年龄太大、太弱、太没有技能?
So my dear friends, think of your old and maybe dead dreams.
亲爱的朋友们,想想那些过去的或已经死去的梦想吧。
A man is not old until regrets take place of dreams.
直到后悔取代了梦想,一个人才算老。
A man is not old until regrets the place of dreams.
直到后悔取代了梦想,那他才真正的老了。
Until regrets take the place of dreams a man is not old.
直到后悔取代了梦想,一个人才算老。
Aman is not old until regrets take the place of dreams. J.
直到后悔取代了梦想,一个人才算老。
A man is not old until regrets take the place of dreams.
直到后悔取代了梦想,一个人才算老。
A man is not old until regrets take the place of dreams. J.
直到后悔取代了梦想,一个人才算老。
Obviously, this old man had no great plans, dreams or anything significant for his life.
显然,在这位老人的生活中没有什么伟大的计划、梦想及其它有意义的事情。
A man is not old until regrets take the place of dreams.
只有当悔恨代替梦想的时候,他才变老了。
A man is not old until regrets take the place of dreams.
只有当悔恨代替梦想的时候,他才变老了。
应用推荐