Jake: What? Oh. Sorry, Mike. I guess I fell asleep.
杰克:什么事?噢,对不起,迈克。我想我睡着了。
Oh you're going with that Mike to the concert?
噢,你要和那个麦克去看演唱会?
Mike : Oh sorry Steve, auditing is just not my skill.
迈克:噢,对不起史蒂夫,我不懂查帐。
Mike: Oh, I heard about that as well.
迈克:哦,我也听过这种说法。
Mike: Oh, this farm is so big. Are they sheep?
迈克:噢,这个农场太大了。他们是绵羊吗?。
Mike: Oh, Frank. I sure was. (Have you) got a minute?
迈克:哦,弗兰克。我是在找你。(你)有时间吗?
Oh Oh, Mike, it was great dancing with you.
迈克,跟你跳舞,我觉得挺开心。
Mike: Oh, thanks a lot. I really appreciate it.
麦克:噢,真是谢谢。我实在感激。
Mike: oh, what a wonderful bookcase you have, John!
迈克:哦,约翰,你有这么好的一个书柜呀!
"oh, this soup is nice, " says Mike.
“啊,这汤真好喝,”迈克说。
噢,麦克。你最近怎样?
啊,是的,就是那样。
Mike: Thank you Oh. Delicious, I like it.
迈克:谢谢。哦,这汤真鲜啊,我喜欢喝。
Oh, no! Mike, will you marry me?
不会吧。麦克,你愿意娶我吗?
Oh, no! I've been assigned to work with Mike for our group project.
噢!不!我被分配跟迈克一起做团队作业。
Oh! No. I've got assigned to work with Mike for our group project.
噢!不!我被分配跟麦克一起做团体作业。
Mike: Oh, that's something about my grandfather.
迈克:哦,那说的是我爷爷呢。
Oh, sorry, Mike, I'd better go now.
噢,抱歉,迈克,我要挂电话了。
Mike: Oh, that's because my father wrote it for me.
迈克:哦,那是我爸爸替我写的嘛。
Mike: Oh, that's because my father wrote it for me.
迈克:哦,那是我爸爸替我写的嘛。
应用推荐