Adam: What? Oh, shit! I cut my finger.
亚当:什么?哦,该死!我切到手指了。
What? Oh shit! I cut my finger.
什么?哦。该死!我切到手指了。
Oh I remember, I cut terrible calls, and you didn't say anything about it.
哦,我记得了,我切断了那讨厌的电话,那你就不能说什么了。
What? Oh, shit! I cut my finger.
什么?哦,该死!我切到手指了。
What?oh, shit, I cut my finger.
什么?哦,该死,我切到手指了。
Bernadette: Oh, right. Did you get your hair cut?
噢对呀你剪头发了吗(有一根头发的意思)?。
Oh my! You cut your hair so short!
天啊!你头发剪得太短了!
Oh, no! Look! I've cut my finger. It's bleeding.
哦,不!看!我切到手了,出血了。
Oh let's cut this out and just live!
啊,不在这个上扯了,就这样活着!
'Oh! Don't cut my throat, Sir!' I begged in terror.
“噢!先生,不要杀我!”我害怕地乞求着。
Oh no! I think you're sentence got cut off!
啊哟,好像你的句子被切断了!
Barber: Oh, then I must have cut your throat.
理发员:噢,那我肯定弄破了你的喉咙。
Barber: : Oh, then I must have cut your throat.
理发员:噢,那我肯定弄破了你的喉咙。
Oh, this is a cut-and-grow melon.
哦,这个是砍瓜。
"Oh, cut it out," Thomas Hudson said, "for Christ's sake."
“我说,”托马斯·赫德森说,“看在基督的分上,算了吧。”
"Oh, cut it out," Thomas Hudson said, "for Christ's sake."
“我说,”托马斯·赫德森说,“看在基督的分上,算了吧。”
应用推荐