"Oh dear, oh dear." McKinnon sighed. "You, too."
“啊,天哪,”麦金农叹息道,“你也一样。”
噢!噢,赶快!走!走!走!
Oh dear, oh dear, I shan't love you any more, Nana.
天啊,天啊,我再也不爱你了,娜娜。
"I was like, 'oh - oh.' I felt stupid," she says.
她说:“我就像,恩,哦,我觉得自己傻透了”。
"Laughed the hare." oh, oh, how funny!
兔子笑道,“哦,哦看谁,太滑稽了!”
Laughed the hare. "oh, oh, how funny!"
兔子笑道,“哦,哦看谁,太滑稽了!”
哦,好的,好问题。
And then Della leaped up like a little singed cat and cried, "oh, oh!"
接着,德拉像一只被烫的小猫跳了起来,喊道:“噢,噢!”
班纳特夫人:噢, 噢, 记起来了。
Interviewer: Oh,... Oh, the end of Book Seven.
问:哦……哦,这会发生在第七部书的最后?
多比:噢,噢,是的,先生。
Oh! Oh! Now all the color has died away!
哦!现在所有的颜色消失了!
“呃,天哪,”我暗自想道。
Language keeps saying oh oh here I am your origin right?
语言总不断提醒我们,注意,我存在于此,是你话语的源头,对么?
Oh, oh. There is a scratch on it. Did you notice that?
哎呀,这张桌子有刮痕。你买的时候注意到没有?
And them Della leaped up like a little singed cat and cried, "oh, oh!"
随后,德拉活像一只被烫伤的小猫跳了起来,叫道,“喔!喔!”
Oh, oh, well, maybe because there are too many choices.
噢,噢,嗯,也许因为那里太多选择了。
Dan: Oh… oh, yeah. Sure. Yeah, if you really want me to. There you go.
哦… 哦好的没问题好吧如果你真这么想的话好了。
Joe: oh, oh, sure. yes... well, eh, now you're fine, much better. Anything you want?
乔:噢,噢,肯定,是的……噢,嗯,现在你好了,好多了。你想要什么吗?
菲比:噢,噢,好的。
What were you thinking? Oh, oh!
你到底在想什么?噢,噢!
哦,哦!
Oh, oh! " he cried. "My stomach! My head! oh! oh!
“哎呀,哎哟!”他大声道,“我的肚子!我的头!哎哟!哎哟!”
Then, what's the point of holding on? Oh oh.
那么,什么才是改把握的重点?哦哦。
Trouble will find you no matter where you go, oh oh?
麻烦会找到你不管你往哪里走哦哦……?
Crab2: Too right, mate! Oh, oh! I got a live one here!
蟹2:太正确了,伙计!哦,哦!这儿有个活的!
Oh, oh, oh! A crab is biting my leg.
哎唷,哎唷,哎唷!一只螃蟹咬住了我的腿。
Trouble is a friend, but trouble is a foe, oh oh?
麻烦是朋友麻烦也是对头哦哦……?
Trouble is a friend, but trouble is a foe, oh oh?
麻烦是朋友麻烦也是对头哦哦……?
应用推荐