Everyone gets the same amount of time each day.
每个人每天的时间都是一样多的。
I'm fed up of seeing the same old faces every time we go out!
每次参加社交活动都只见到那些旧面孔,我都腻了。
I was afraid of her, but at the same time I really liked her.
我害怕她,但同时我又实在喜欢她。
At the same time, defensive abilities of hosts are also selected for.
同时,寄主的防御能力也被挑选。
At the same time, the policy addresses none of the truly thorny questions about homework.
与此同时,该政策并没有解决关于家庭作业的真正棘手的问题。
At the same time, offering repair supports the perceived quality of its products.
同时,提供维修支持其产品的感知质量。
At the same time, these clouds trap in some of Earth's heat.
与此同时,这些云吸收了一些地球的热量。
It's kind of creepy but kind of cool at the same time that they just can do it well.
这有点令人毛骨悚然,但同时也很酷,因为他们就是可以做得很好。
The history of French begins at the same time as French national history.
法语和法兰西民族历史同步开始。
Repeat, repeat, repeat the new behavior - the same routine at the same time of day.
重复,重复,重复新的行为——每天在相同的时间做同一件事。
Repeat, repeat, repeat the new behavior –the same routine at the same time of day.
那就是,重复,重复,再重复你的新行为,使之成为每天固定时间的例行活动。
It may have been written around the same time as the letters of Ignatius.
它写成的时期可能是,伊格那丢的书信写成的时期。
That commitment is simple - you are the focus of my time, and I expect the same in return.
这个承诺很简单——你是我这个时间的集中点,而我也希望能得到相应的回报。
At the same time the very shape of this network space shapes us.
与此同时,网络空间的这种特殊形式也塑造了我们。
It was, at the same time, a voyage of discovery.
同时也是一次有所发现的旅行。
At the same time, the simplicity of folders has many drawbacks.
与此同时,文件夹的简易性又带来了许多麻烦。
All of these things are interacting at the same time.
所有的这些因素都在同一时间里互相作用影响。
Try and complete similar tasks in the same block of time.
在同一时间块里试着完成相似的任务。
At the same time, many of their songs are raw and simple.
与此同时,他们的许多歌曲都简朴无雕琢。
And, increasingly, they're consuming multiple forms of media at the same time.
而且,他们在同一时刻为越来越多的不同形式的媒体消费。
At the same time the supply of credit is clearly constrained.
与此同时,信贷的供给显然也受到了限制。
The female students, however, looked at the actors for the same length of time.
然而。女参与者们看男人的时间是一样长的。
But at the same time the overall level of credit is dropping.
但与此同时,信贷的整体水平在下降。
One is to repeat the new behavior - the same routine at the same time of day.
一是重复新的行为——同样时刻形成新的习惯。
The reality is that feeding lots of people at the same time is hideously difficult.
其实同一时间为这么多的人提供食物非常困难。
It is also nice when working with a lot of documents at the same time.
这对于同时编辑大量的文档而言,也非常棒。
Information management responsibilities exist at the level of the individual manager and business unit at the same time.
各级别的管理者和业务单元同时都有责任管理信息。
Information management responsibilities exist at the level of the individual manager and business unit at the same time.
各级别的管理者和业务单元同时都有责任管理信息。
应用推荐