And this... o Love thy words have ill availed.
而这封…爱啊,你的言词有什么神妙。
And this... o Love, thy words have ill availed.
而这封…爱啊,你的言词有什么神妙。
How fair and how pleasant art thou, o love, for delights!
我所爱的,你何其美好。何其可悦,使人欢畅喜乐。
O love is handsome and love is kind. Gay as a jewel when it "s new."
哦,爱情是英俊的,爱情也是亲切的,当她新的时候艳丽如同宝石。
The earth is filled with your love, O Lord ; teach me your decrees.
耶和华阿,你的慈爱遍满大地。 求你将你的律例教训我。
You love every harmful word, o you deceitful tongue!
诡诈的舌头阿,你爱说一切毁灭的话。
When I said, 'My foot is slipping,' your love, o Lord, supported me.
我正说我失了脚,耶和华阿,那时你的慈爱扶助我。
Turn, O Lord , and deliver me; save me because of your unfailing love.
耶和华阿,求你转回,搭救我。因你的慈爱拯救我。
O 'let me, true in love, but truly write.
对爱我真挚,描摹只求实。
But I pray to you, o Lord, in the time of your favor; in your great love, o God, answer me with your sure salvation.
但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。神阿,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实,应允我。
Answer me, o Lord, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
耶和华阿,求你应允我,因为你的慈爱本为美好。求你按你丰盛的慈悲,回转眷顾我。
O beauty, find yourself in love, not in flattery of the mirror.
美啊,在爱情中去发现自我吧,别在镜子的恭维中寻找。
噢,我的真爱!我的妻子!
O Lord, let your love rest upon us, even as our hope rests in you.
上主,求你向我们广施慈爱,有如我们对你所存的期待。
O, learn to read what silent love hath writ.
学会读缄默的爱情写下的诗吧; ;
O let me true in love but truly write.
哦,让我既真心爱,就真心歌唱。
O, let me true in love but truly write.
我呵,忠于爱,也得忠实地写述。
See how I love your precepts; preserve my life, O LORD , according to your love.
你看我怎样爱你的训词。耶和华阿,求你照你的慈爱将我救活。
O learn to read what silent love hath writ.
学会读用缄默的恋爱谱写的诗。
The free bird cries, "o my love, let us fly to wood".
自由的鸟说:“啊,我爱,让我们飞到林中去吧”。
Wake, O pain of love, for I know not how to open the door, and I stand outside.
醒吧,喂,爱情的痛苦,因为我不知道怎么样去开那扇门,我只好站在门外。
O learn to read what silent love hath writ.
请学会读无言之爱所著。
O memory, hope, and love of finished years.
我的回忆,希望与爱,在那些蹉跎的年岁。
O beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy.
啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
O beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy.
啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
应用推荐