He did reply, though not immediately.
他确实回复了,不过不是立马回复。
I agreed with what she said in substance , though not with every detail.
对于她所说的,虽然不是每个细节我都同意,但基本内容却是赞同的。
Though an uneducated man, Charlie was not a stupid one.
虽然没受过什么教育,但查理并不傻。
Not all people have skills that are in demand though.
然而,并不是所有的人都具有所需的技能。
Though many people are talking about environmental protection, we are still not taking it seriously.
虽然很多人都在谈论环保,但我们仍然没有认真对待这一问题。
I feel just as you do, Mole; simply dead tired, though not body tired.
我的感觉跟你一样,莫尔,简直是累死了,虽然身体并不累。
Their story, though not as spectacular to the eye, will surely turn out to be as subtle and as complex.
他们的故事虽然看起来不那么壮观,但肯定会变得同样微妙和复杂。
Their insurer paid the $900 bill, even though the policy did not strictly cover it.
他们的保险公司赔付了他们$900,尽管保单并没有严格保到此项。
There would be, birds outside though there would not be ponies or sheep.
外面会有鸟,虽然不会有小马或羊。
Even though I study habit-forming technology for a living, disconnecting is not easy for me.
尽管我以研究习惯养成技术为生,但断网对我来说并不容易。
Still she would not look up, though she was listening eagerly.
尽管她热切地听着,但她仍然不愿抬起头来。
Already she felt less "contrary", though she did not know why.
虽然她不知道为什么,但她已经觉得不那么“倔”了。
They have a jealous nature, though they are not particularly possessive.
他们有嫉妒的天性,尽管他们并不是特别地有占有欲强。
Strange though it may seem, the Dog could not swim.
虽然看起来很奇怪,但这条狗不会游泳。
And, though the system was built mostly to make car travel easier, defense was not forgotten.
而且,尽管该系统主要是为了方便汽车旅行而设计的,但并没有漏掉防御系统。
It's an inevitable truth that all of us live a life in the fast lane, even though we know that being busy is not always particularly healthy.
虽然我们知道忙碌并不总是特别健康,但是我们都过着快节奏的生活,这是一个不可避免的事实。
Though I can always get a good grade, I'm not a bit happy.
尽管我总是可以取得好成绩,但是我一点儿也不开心。
The arrangements, though not ideal, are fairly satisfactory.
安排虽不算理想,但也相当令人满意。
Let's not finish on a negative note, though.
尽管如此,我们也不要以消极的方式结束。
It's not as easy as that though, is it?
但事情并没有那么简单,不是吗?
Though African countries are poor, not all African cities are.
虽然非洲国家很穷,但并非所有的非洲城市都很穷。
Though widely prevalent, the concept of dark patterns is still not well understood.
尽管黑暗模式广为流行,但其概念仍未被充分了解。
Though the system was built mostly to make car travel easier, defense was not forgotten.
虽然该系统的建立主要是为了让汽车旅行更方便,但并没有漏掉安装防御系统。
It seemed as though he dared not kneel directly before God.
他似乎不敢直接向上帝下跪。
Even though bait meant trouble, you could not ignore it forever.
即使诱饵意味着麻烦,你也不能永远忽视它。
I can eat red pepper, though I'm not overfond of it.
辣椒我吃得来,但不特别喜欢。
He looks as though he would not hurt a fly.
他看起来善良得好像连只苍蝇也不忍心伤害。
They are not jellyfish, though.
然而他们却不是水母。
Design is not art, though there is art in design.
设计不是美术,尽管设计中存在美术。
不过,请不必为此担心。
应用推荐