Mr. Smith is an American China trader.
史密斯先生是一个美籍华裔商人。 (正译)史密斯先生是一个做对华贸易的美国商人。
Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People 'Insurance Company of China.
张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。
Mr Malkiel would not be surprised if China took a near-term hit.
麦基尔表示,如果中国短期内受到打击,他不会感到意外。
China does it, observes Mr Liveris, which is true.
据利伟诚观察,中国就在这么做,这是事实。
Mr Segal made a powerful case that China mattered far less than many believed.
西格尔先生有力的阐明了中国并不是像许多人相信的那样重要。
Mr Meles wants China to take a lead in building a new railway network.
梅莱斯先生希望中国能领导构建新的铁路网络。
Will Mr Brennan's bet on China pay off?
布莱南先生把筹码压在中国身上能够奏效吗?
"China has a legitimate interest in building up its military capabilities," Mr Fox said.
“中国扩充军力是合法的要求,”福克斯表示。
“China has a legitimate interest in building up its military capabilities,” Mr Fox said.
“中国扩充军力是合法的要求,”福克斯表示。
Next month Mr Obama will make his first ever visit to China.
下个月,奥巴马将首次访华。
Mr Ma trumpets that it is “game over” for eBay China.
马云不无自豪地宣称,eBay中国的“游戏结束”了。
In China, says Mr Cescau, Unilever had three companies.
Cescau先生说,联合利华在中国有三家企业。
Glad you like it. By the way, is this your first time to China, Mr. White?
很高兴你喜欢中国茶顺便问一下,您是第一次访问中国吧,怀特先生?。
Good morning. This is Air China. May I speak to Mr. Wang, please?
早上好。这里是中国国际航空公司。请帮我找一下王先生。
Mr Green has been at this school since he came to China.
自从到中国以来格林先生就一直在这所学校。
"We are selling plain vanilla business in China, that is it," says Mr Castel.
“我们如今在中国销售的都是功能单纯的产品,”卡斯特尔说。
Mr. Foster has never been to China. Consequently, he knows very little about Chinese culture.
福斯特先生从来没去过中国,所以他对中国的文化知之甚少。
Mr. Smith arrived in China in 1999.
史密斯先生于1999年来到中国。
怀特先生,欢迎来中国。
怀特先生,欢迎来中国。
应用推荐