• But Mr Buffett acknowledges as much.

    但是巴菲特先生对公众告知很多。

    youdao

  • Mr Buffett has split these responsibilities.

    巴菲特这些责任分离开来。

    youdao

  • He even met Mr Buffett to urge him to take up the challenge.

    纳德甚至还巴菲特了面,力劝接受这个挑战

    youdao

  • Indeed, Mr Buffett is remarkably liberal for such a wealthy man.

    的确对于一个如此富有的人来说,巴菲特显得相当开明

    youdao

  • Mr Buffett came in for some rare criticism when the scandal broke in March.

    三月份丑闻爆发以来,巴菲特少有这样批评

    youdao

  • Mr Buffett himself has urged rich people to give half their wealth to philanthropy.

    巴菲特本人已经敦促富人一半财富用于慈善。

    youdao

  • Any time you can find a way to earn better than 20%, you're beating Mr. Buffett.

    任何时候只要找到一种方法你获得超过20%的回报率,你就是打败巴菲特了。

    youdao

  • Mr. Buffett said, simply, 'that's all I could pay.'

    巴菲特:“只能付这么多了。”

    youdao

  • Mr. Buffett himself is a case in point.

    巴菲特本人就是这样一个例子。

    youdao

  • Mr. Buffett himself is a case in point.

    巴菲特本人就是这样一个例子。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定