这让我恐慌。
This made me panic. I took out everything from my bag, only to find what I was worried about was true.
于是翻出所有的书和纸张,发现担心的事的确发生了。
They ascribed courage to me for something I did out of sheer panic.
由于我纯粹因惊慌而做的事,他们认为我很有勇气。
Panic seized me when I saw the scenes.
看到那景象,我突然感到一阵恐慌。
That sounds like Stage 5 panic to me.
后者让对我来说就是第五阶段——恐慌。
"I'm sure she had multiple panic attacks trying to get me ready," he said.
他说:“我敢确定她在替我准备时受过很多惊吓。”
Panic paralyzed me. I wanted to stop but there was no place to pull over.
惊恐完全慑服了我,使我几乎麻痹,我想要停车又没有地方靠边。
I don't panic in bear markets, and bull markets make me uncomfortable.
我对熊市并不恐慌,牛市却会让我感到不舒服。
Panic suddenly gripped me when it was my turn to speak.
轮到我上台演讲时,一阵恐慌突然紧紧包围了我。
For an instant, as panic mounted in me, I was tempted to turn and run.
瞬间,恐慌遍及全身,我想转身逃走。
A panic comes over me as I grasp the doorknob.
我伸手在墙上摸匙孔,握住门把手时总会慌乱一阵。
A panic comes over me as I grasp the doorknob.
我伸手在墙上摸匙孔,握住门把手时总会慌乱一阵。
应用推荐