我出什么问题了?
They wrote back to me and told me I didn't have to do it.
他们给我回信告诉我不必做它。
Can you look me in the eye and tell me you're not lying?
你能问心无愧地看着我说你没撒谎吗?
She saw me, recognized me and cut me dead.
她看见了我,也认出了我,却不理睬我。
She sailed past me, ignoring me completely.
她从我身边翩然走过,看都不看我一眼。
Rob had latched onto me. He followed me around and sat beside me at lunch.
罗布缠着我不放。他到处跟着我,吃午饭时坐在我旁边。
My sister puzzles me and causes me anxiety.
我的妹妹常会让我不解,使我焦虑。
The way he treats me really burns me up.
他这样对待我真使我恼火。
Then my husband left me. It gave me the jolt I needed.
后来我的丈夫离开了我。这给了我那个我需要的震动。
All this was just designed to frighten me and keep me in line.
所有这一切只是设计来吓唬我、让我守规矩。
Can you cue me when you want me to begin speaking?
你要我开始讲话时能给我暗示一下吗?
My parents used to punish me by not letting me watch TV.
过去我父母常以不让我看电视来惩罚我。
If you'll bear with me, Frank, just let me try to explain.
如果你对我有耐心,弗兰克,就让我试着解释。
They gave me an injection to help me sleep.
他们给我打了一针以助我入眠。
They would criticize me, or worse yet, pay me no attention.
他们会批评我,甚或更糟,会不理我。
Everyone I met overwhelmed me and kind of blew me away.
我遇到的每个人都让我很感动,可以说给我留下了深刻的印象。
She kissed me, careful not to smudge me with her fresh lipstick.
她亲吻了我,小心翼翼地不让她新抹的唇膏弄脏我。
She put me on speakerphone and he heard me talking.
她让我来到免提电话前,因此他听到了我的讲话。
Can you lend me some money to tide me over until I get paid?
你能借些钱给我帮我凑合到发薪日吗?
It annoys me to see him getting ahead of me.
我看见他领先于我就心里不痛快。
The relationship had been important to me and its loss left me feeling sad and empty.
这种关系对我一直都很重要,失去它让我感到难过而空虚。
She told me flat she would not speak to me again.
她直截了当地跟我说她再不会理我了。
Run an errand for me, will you? Go find Roger for me.
替我跑跑腿好吗?帮我去找一下罗杰。
They kept me chained up every night and released me each day.
他们每天晚上把我铐起来,白天再把我解开。
He said nothing but gave me a sly grin that made me feel terribly uneasy.
他什么也没说,只朝我狡黠地咧嘴一笑,令我感到极为不安。
She took me into her confidence and told me about the problems she was facing.
她把我当成知己,把她面临的种种难题都向我和盘托出。
She addressed me with an easy familiarity that made me feel at home.
她和我谈话亲切随和,使我不感到拘束。
Lay off me will you—it's nothing to do with me.
别找我好不好—这事与我无关。
He wanted me to know that he still cared for me.
他想让我知道他仍然爱着我。
It hurt me to think that he would lie to me.
一想到他竟然对我说谎,我就很伤心。
应用推荐