• Eric asked me to marry him.

    埃里克他。

    《牛津词典》

  • His obvious sincerity inclined me to trust him.

    满脸的真诚,让愿意相信他。

    《牛津词典》

  • Is Sam there? Let me talk to him.

    萨姆吗?谈谈

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "You can depend on me," Cross assured him.

    可以信任,”克罗斯保证。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • If he kicks me, I'll kick him back.

    要是

    《牛津词典》

  • Can you describe him to me?

    描述一下的样子吗?

    《牛津词典》

  • If he thinks he can cheat me, just let him try!

    要是以为能够骗过就让来试一下吧!

    《牛津词典》

  • 'You should have told me!' she flared at him.

    应该告诉的!”气冲冲地对说。

    《牛津词典》

  • I suppose you'll hector me until I phone him.

    想你一直逼我给打电话为止吧。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He was on at me again to lend him money.

    来缠借钱

    《牛津词典》

  • Nothing on earth would persuade me to go with him.

    无论什么不能说服一块儿

    《牛津词典》

  • I want him to respect me as a career woman.

    作为一个职业女性尊重

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He asked me to go to California with him.

    一起加利福尼亚

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He liked me and I felt comfortable with him.

    喜欢在一起也感觉轻松自在

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "No doubt he'll give me the chance to fight him again," he jibed.

    毫无疑问,机会打一次。”他嘲讽道。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I love him. He is everything to me.

    我来说什么都重要。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I have authorized him to act for me while I am away.

    授权外出时代理的职务。

    《牛津词典》

  • He thought he could fool me but I got wise to him.

    以为耍得了其实清楚是怎么一号人。

    《牛津词典》

  • Jeff deceived me once already—I won't give him a second chance.

    杰夫已骗过一次不会机会

    《牛津词典》

  • She warned me not to say anything to upset him.

    警告不要任何他心烦的话。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't like him. He's far too smooth for me.

    喜欢觉得圆滑

    《牛津词典》

  • One child shrinks away from me when I try to talk to him.

    试着和这个孩子说话,他避开

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Why should I help him? He's never done anything for me.

    干吗呢?从来做过什么

    《牛津词典》

  • Find out as much as you can about him and report back to me.

    尽量查找有关的资料,汇报

    《牛津词典》

  • I begged him to come back to New York with me.

    请求一起纽约

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't like him, and it would be dishonest of me to pretend otherwise.

    喜欢如果假装喜欢,就是不诚实

    《牛津词典》

  • It's a complete mystery to me why they chose him.

    无法理解他们为什么会选

    《牛津词典》

  • You're meeting him tomorrow? Let me know what transpires.

    明天见面吗?见面的情况告诉

    《牛津词典》

  • I've shown him the photographs but even now he won't believe me.

    照片看了,即便这样仍然相信

    《牛津词典》

  • It annoys me to see him getting ahead of me.

    看见领先于我心里不痛快

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定