Senator McCain said that was not true.
麦凯恩说,这不是事实。
"I know what fear feels like," McCain said.
麦凯恩说:“我知道恐惧的感觉。”
McCain said Obama "is an impressive fellow in many ways."
麦凯恩说,奥巴马在很多方面都是一个令人钦佩的人。
McCain said Obama is an impressive fellow in many ways.
麦凯恩说,奥巴马在很多方面都是一个令人钦佩的人。
"Senator Obama is running to be 'redistributionist in chief'," McCain said.
麦凯恩说:“参议员奥巴马竞选是要当重新分配财富的司令。”
We have to give some trust and confidence back to America, " McCain said."
我们必须恢复美国人的信用和信任。
Sen. McCain said little at the White House meeting, which was inconclusive.
麦凯恩在白宫的会议上讲话不多,这次会议也无果而终。
McCain said "I'm appreciative every time I see Mitt on television on my behalf."
麦凯恩说“每次我看见Mitt代表我出现在电视上时,我都很感激他。”
He said he also wanted to thank McCain for his service to the country.
他还说麦凯恩要感谢为服务国家所做出的努力。
"Some of these Banks have to fail," said McCain.
麦凯恩说:“在这些银行中,有一些不得不关门。”
And in his short career he does not understand our national security challenges," said McCain.
在他短短的从政生涯中,他并不理解我们国家在安全方面面临的威胁。
"And that is the problem with Senator Obama's approach to our economy," said McCain.
麦凯恩说:“这就是奥巴马参议员的经济计划存在的问题。”
"I think this can only be described as generational theft." said John McCain.
我想我只能形容这是一场巨大的盗窃。
"The American people have spoken and they have spoken clearly," said McCain.
麦凯恩说:美国人们已经谈论了而且他们谈论的很清楚。
MCCAIN: And also General Petraeus said the same thing.
麦凯恩:还有彼得雷乌斯将军也说了同样的话。
Some of these banks have to fail, said McCain.
麦凯恩说:“在这些银行中,有一些不得不关门。
And that is the problem with Senator Obama's approach to our economy, "said McCain."
麦凯恩说:这就是奥巴马参议员的经济计划存在的问题。
And that is the problem with Senator Obama's approach to our economy, "said McCain."
麦凯恩说:这就是奥巴马参议员的经济计划存在的问题。
应用推荐