"Now then," Max said, "to get back to the point."
“好了,”马克斯说:“回到正题。”
“我告诉你,”迈克斯说。
“来,阿尔。”迈克斯说。
"We'll give him ten minutes," Max said.
“我们再等他十分钟,”迈克斯说。
Max said and sent the wild things off to bed without their supper.
马克斯说道,然后不让野兽们吃饭就睡觉去了。
"Well, bright boy, " Max said, looking into the mirror, "why don't you say something?"
“喂,机灵的小伙子,”迈克斯说,一面望着镜子,“为什么你不说话呀?”
"I broke her heart," said Rick lost and Max only nodded.
“我伤了她的心。”瑞克失落地说着,麦克斯只能点头。
"I'm fine Max, I'm trying to focus on the road," said Rick anger.
“我没事,麦克斯。我正看着路呢。”瑞克怒气冲冲地说。
"Maybe the boy meant it for a joke, Max," Al said.
“迈克斯,小伙子也许是说着玩儿的,”阿尔说。
"I know," said Max when he was calmer.
“我知道。”麦克斯镇定之后说道。
"I know Rick, I know," said Max trying to comfort his friend.
“我明白,瑞克,我明白。”麦克斯尝试着安慰他。
"Wait", said Max running toward the car.
“等等。”麦克斯跑向车子。
"She will come back Rick," said Max, trying to sound cheerful.
“她会回来的,瑞克。”麦克斯极力使自己的声音显得欢快些。
Max was jealous, so he angrily said, "Stop acting like a boy!"
马克斯嫉妒了,他生气地说:“别再像个男孩子了!”
Max was jealous, so he angrily said, "Stop acting like a boy!"
马克斯嫉妒了,他生气地说:“别再像个男孩子了!”
应用推荐