Loose me, 'she cried,' and let me go.
“放开我,”她叫道,“让我走。”
鹅告诉我的。
Photo above: this is the prop stylist in me let loose!
上图:我作为道具设计师的职业病犯了。
I think organizing should solve a problem, and these loose photos don't bother me.
我想整理好这些照片就会解决这一问题,散乱的照片就不会来烦我了。
They have let the bulldog loose, and he holds me!
‘他们放开了牛头狗,它咬住我啦!’
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
就是愿神把我压碎,伸手将我剪除。
Bring me the whatchamacallit so I can loose this bolt.
把那东西拿给我,我要放松这个螺丝。
SCARLETT: turn me loose, you fool, turn me loose!
思嘉:放开我,你这傻瓜,放开我!
It was hard for me to accept to start with because part of me is still trapped in this loose skin and I find it hard to understand how anyone can see through that.
但我却很难接受从头开始恋爱,因为现在我还是一身松松垮垮的皮肤,我也很难明白怎么有人能看穿外表不受它影响。
Mother let me loose on the apple pie.
母亲让我敞开肚子吃苹果派。
Excuse me, the skirt is too loose. do you have a smaller One?
不好意思,这裙子太松了,你们有小一号的吗?
Give me Papa let loose sandy blond hair in any other.
给我爸爸,让松散的沙地金发在任何其他。
Matt, you got your pocketknife on you? I need you to cut me loose.
马特,你带小刀了吗?我要你割断我的绳子。
Scarlett: Turn me loose, you varlet and get out of here!
斯嘉丽:放开我,你这个无赖,出去!
My dress is a bit loose round the waist — could you take it in for me?
我衣服的腰围有点儿松,你能给我改窄一些吗?
My dress is a bit loose round the waist-could you take it in for me?
我衣服的腰围有点宽松,你能给我改窄一些吗?
Turn me loose, you varmint, and get out of here!
放开我,你这个无赖,快点出赴!
I will let loose my hair. My blue cloak will cling round me like night.
我将披散我的头发,我的青蓝的披风将像黑夜一样地紧裹着我。
这件我穿太松了。
Can you take in this dress for me? It's too loose round the waist.
你能把这件衣服改小一下吗?腰部太肥。
Your dog was loose and stole a roast from me today.
今天是你的狗跑了出来,偷了我的烤肉。
I loose my mind every time your kisses drive me crazy.
我失去我的心每次你的吻使我精神错乱。
SCARLETT:Turn me loose, you varlet , and get out of here.
思嘉:放开我,你这个无赖,快走开。
I will let loose my hair. My blue cloak will cling round me like night.
我将披散我的秀发,蓝色的披风如黑夜一般紧紧的将我缠绕。
I will let loose my hair. My blue cloak will cling round me like night.
我将披散我的秀发,蓝色的披风如黑夜一般紧紧的将我缠绕。
应用推荐