In other words, for long term weight loss, all of the diets failed.
换句话说,每种减肥法对长期减轻体重都没什么用。
Otherwise, you not only gain weight but also burden your organs in the long term.
否则,长期下来你增加的不仅是体重,还有器官的额外负担。
They can be dangerous to your health; besides, there's no evidence that they help keep weight off over the long term.
他们也可能造成危险,以你的健康;此外,没有任何证据证明他们有利于保持体重起飞的长远目标。
That could spell trouble ahead, because low-birth-weight babies often have long-term health problems.
这就意味着将来会有麻烦出现,因为低体重出生儿往往会出现日后健康方面的问题。
Besides, there's no evidence that they help keep weight off over the long term.
此外,没有证据表明它们能帮助长期减肥。
Long-term maintenance of weight loss remains a therapeutic challenge in obesity treatment.
背景:在肥胖治疗中,长期减肥在治疗上依然是一个挑战。
Long-term maintenance of weight loss remains a therapeutic challenge in obesity treatment.
背景:在肥胖治疗中,长期减肥在治疗上依然是一个挑战。
应用推荐