Let's take solid salt, and dissolve it in a bunch of liquid water.
让我们把食盐固体,溶解在一堆液态水里。
It would have been warm enough on these planets for liquid water to exist.
这些行星上的温度足够高,足以让液态水存在。
Liquid water is a key ingredient for life.
液态水是构成生物体的关键。
Because it's less dense than liquid water.
因为它没有液态水的密度大。
Fact: liquid water is heavier than air.
事实:液态水重于空气。
Liquid water can assume only a single symmetrical shape.
液态水只能有一种对称形状。
And where there's liquid water, they say, there could be life.
而有液态水的地方就可能有生命。
Many scientists think that liquid water is essential for life!
许多科学家认为液态水是生命存在必不可少的条件!
Let's take salt, solid, and dissolve it in a bunch of liquid water.
我们把食盐晶体,溶解在一些水中。
Any liquid water could represent a potential habitat for life.
液态水是生命栖息的潜在迹象。
Liquid water is considered essential for the existence of life.
液态水被认为是生命存在的至关重要因素。
The liquid water transport model for cathode was also developed.
建立了阴极液态水传输模型。
It can also help them decide whether the planet had liquid water.
而且,这可以帮助他们研究火星上到底有没有液态的水。
That's important because liquid water is a key ingredient for life.
这个发现之所以重要是因为液态水是生命的关键成份。
The Earth would then have no liquid water, no atmosphere, and no life.
地球将没有水,没有空气,没有生活。
In 1845, the first hydraulic lift was born, when the use of liquid water.
1845年,第一台液压升降机诞生,当时使用的液体为水。
Astronomers think that there's liquid water below that ice, and possibly life.
宇航员认为,在冰层之下有着液态水,并且有可能存在生命。
And liquid water, it turns out, is fairly common in our local solar system.
然而液态水在我们的太阳系中极其普遍。
Alien world could host liquid water if it has 50 percent cloud cover, study says.
研究表明,如果外星星球覆盖50%云层就可能拥有液态水。
So in compressed air into any equipment must be ruled out before liquid water.
因此在压缩空气进入任何设备之前必须排除液体水。
That means liquid water could exist at the surface, raising the possibility for life.
这意味着,它的表面或许能够存在液态水,从而提高了存在生命的可能性。
Lake Vostok is a massive body of liquid water buried under the ice for 400,000 years.
沃斯·托克湖是一个巨大的液态湖泊,它被封冻在冰层下长达四十多万年。
What has intrigued astronomers recently is whether there might be liquid water on the surface.
最近引起天文学家兴趣的是,火星表面是否存在液态水。
Human experience instructs that liquid water, preferably lot of it. is essential for life.
人类的经验指出,液态水是生命的基本,而且水越多越好。
For example, evidence is mounting that liquid water may flow underneath the surface of Mars.
比如,越来越多的证据表明火星地表下可能有水流。
He took one smell of the liquid and his eyes began to water.
他闻了一下那种液体,就流起泪来了。
All evidence of water in liquid form, large quantities of it.
它们都是液态水存在的证据,数量很大。
All evidence of water in liquid form, large quantities of it.
它们都是液态水存在的证据,数量很大。
应用推荐