It sounds like a poor man's version of We Are The World.
天下一家,我们就是那些要创造光辉灿烂明天的人。
Live like a poor college student — lower your personal expenses.
像一个穷学生那样生活——压缩你的个人支出。
The poor child had felt like a prisoner in her room.
这个可怜的孩子在她的房间里觉得自己像个囚犯。
What kind good people they are to think of a poor old woman like me!
她们是多么善良的人啊,竟会考虑到我这样一个可怜的老太婆!
At such a speech, I can almost see those poor fellows running like the wind.
说这话的时候,我几乎可以看到那些可怜的家伙跑得像风一样快。
She trembled like a reed, poor thing, and leant against the table perfectly bewildered.
她像一根芦苇似地哆嗦着,可怜的东西,完全惊慌失措地靠在桌边。
Sometimes love is just too much to ask for a little poor person like Anthony.
有时候,爱对像安东尼这样的小人物而言确实太多的要求。
It is quite a waste for a poor commune like Dong Xuan.
这对像东川这样的穷公社来说,是种浪费。
Give it away to a charity that will sell it to make money for a poor country or better yet, will take your stuff and send there for real people just like you and me to get some real use out of it.
他们将会把你的善意转化为金钱支援到一些贫穷的国家;对于一些比较完好的物品,他们还会把它送到那些需要它们的地方,一些和你我一样的人们将会从中得到温暖。
May you run like hell, but trip at the altar and watch your poor single status die a happy death.
愿你在不要命的奔逃中跌倒在祭坛上,于是眼睁睁看着你的单身生活幸福地死去。
A great chef with a poor kitchen is like a great idea that never happens.
厨房经营不善,即便有一位好大厨,也难免是空谈。
Poor rural folk like it, a sign that many are indeed getting money.
乡巴佬也蛮喜欢它的,这意味着他们中的很多人实际上还真是拿到了钱。
The poor boy will end up like a tramp dog.
那个可怜的小男孩会像一只流浪狗一样死去。
Food Stamp benefits and act like they're doing "the poor" a favor.
食品券计划为穷人做事,为他们造福。
Poor little Tom only grinned like a Cheshire cat when he was scolded.
可怜的小汤姆被责骂的时候只会咧嘴傻笑。
But if I'm poor and I'm desperate, like I might commit a crime to feed my family and that can affect others.
但如果我又穷又绝望,我就可能会为了养家糊口而犯罪,那就影响到别人了。
I like playing piano, too, yet I'm a poor player.
我也喜欢弹钢琴,不过弹得不好。
You think like a child, poor boy.
你想得太天真了,可怜的孩子。
To think of your striking a stuffed man, like the poor Scarecrow!
你自己去想想看,打击一个填塞着稻草的人,就像这个可怜的稻草人!
And like women, poor diet is a factor in heart disease, too.
可是与女性相同的是:糟糕的日常饮食也是心脏病的成因。
You ought to be ashamed of yourself, a big beast like you, to bite a poor little dog!
你应当自己惭愧,像你这么大的野兽,还要去咬一只瘦弱的小狗!
This seems like a very poor method of handling this situation.
这似乎是一个很差的处理这种情况的方法。
This seems like a very poor method of handling this situation.
这似乎是一个很差的处理这种情况的方法。
应用推荐