A smile is snapped back after using, like a stretchable rubber band.
有的人微笑收发自如,就像可伸可缩的橡皮筋一样。
She rocks back and forth on her chair like a mischievous child.
她在椅子上前后晃动,像个调皮的孩子。
It came back like a sound from a golden flute.
它的回音就像从金色的长笛中吹出来一样。
Who dares to answer back when he roars like a lion?
当他像狮子般地咆哮时,谁敢和他顶嘴?
Like, if you need to have him pick up the laundry on the way back from office, he might "suddenly" have a very important meeting spring up.
例如,你如果要他在下班回家的途中去洗衣店取回洗完的衣服,这时候他会突然告诉你他临时有一个非常重要的会议。
The commercial paper market is basically like a credit card for giant companies in every major industry; it's something they use every day to borrow money that they plan to pay back very soon.
在每个主要行业里,商业票据市场本质上就像给巨型公司的信用卡;他们每天利用应急预案向美联储借钱,然后又很快归还。
Is he come back, then? 'asked the hermit, glaring like a hungry Wolf.
“那么,他回来了吗?”这个隐士问,像个饿狼似的睨视着。
Criticism falls off her like water off a duck's back.
批评对于她而言就像水流到了鸭子的背上,一滑而落。
A hug is like a boomerang - you get it back right away.
拥抱就像回旋飞镖——一扔出去,它马上就会回来。
I went to law school myself, back when a guy like me could get into law school.
进入法学院后,我回想着像我一样能进入法学院的家伙。
Like something had fallen off a shelf and it could just be put back up, even though it was broken.
就像什么东西从架子上摔落下来,而且还可以把它放回去,但是已经碎了。
Yet just a few years back, Howard Smith felt like a rich man.
但就在几年前,郝伍德·史密斯还感觉自己是个富人。
With one's hair flying back like the tail of a race-horse.
头发飞扬,就像一匹赛马会上跑马的尾巴。
I could have kept him in my back yard, but to pen up a dog like that is a sin.
我本可以把它留在后院里,但圈养这样的一条狗是件罪过。
I was taken a back, because Saul never screams like that.
我吓了一跳,因为索罗从未这样叫过。
“And, just like a lover, I went back again, ” Kearns says.
就像情人一般,我再一次回去。
Would you like to leave a message or call back later?
你愿意留话还是过后再打过来。
You got to get back into the routine, and it's a little hard at the beginning, but once you do it, it's like try it, you'll like it.
可能一开始的时候比较困难,但是一旦你开始做了,你可能会喜欢上它。
He bought a CD like he did everyday and once again she went to the back of the store and came back with it wrapped.
像以往一样,他买了一张CD,她又一次到店的后面,把CD包好回来。
Every time our life is given back to us from such a trial, it is like a new beginning, and we learn better how much it is worth, and make more of it for God and man.
每一次死里逃生之后,我们觉得这真是一个新的开始,该怎样多事神事人。
You would write back - see I'm just like you in a way.
你一定会回信的——你知道吗,我就是欣赏你的我行我素。
When I came back to England, I felt like a stranger in the country.
当我回到英格兰,我觉得自己好像是这个国家的一个陌生客人。
It snapped back like a piece of elastic.
它像一条橡皮带那样迅速弹回。
And then, like a miracle, the winds drove the boat right back to them.
接着,微风带着小船又奇迹般地恰好驶回到他们面前。
And then, like a miracle, the winds drove the boat right back to them.
接着,微风带着小船又奇迹般地恰好驶回到他们面前。
应用推荐