The light from my candle threw his elongated shadow on the walls.
我的烛光把他细长的影子投射在了墙上。
She could just see by the light of the candle.
她借着烛光勉强能看见。
Often he would work by candle light into the evening.
他常常在烛光下工作到晚上。
I get up, light a candle and want to look at the skirts.
我起了床,点上一支蜡烛,想看看那些裙子。
And dress by yellow candle light.
在黄色的烛光下穿衣服。
Candle light flickering just adds to the peaceful mood.
摇曳的烛光也增添了一份平静的气氛。
安排一个烛光晚餐。
You're funny, charming, and good-looking in the candle light.
约会的烛光下,帅气的你表现得既幽默又迷人。
I got this nice light, it's very low like candle light and I leave it on all night long.
我有一个漂亮的灯,它的瓦数非常低,像烛光,我会让它着上一整夜。
It gave a warm, bright light, like a little candle, as she held her hand over it.
火柴燃起来了,冒出了火苗。当她双手覆在上面时,它变成了一朵光明、温暖的火焰,好像一根小蜡烛。
他停下来点着了蜡烛。
Late hours, candle light, that's the way you like it, right.
歌词大意:晚睡,蜡烛发出的光,那是你喜欢它,正确的方式。
点一支香精蜡烛。
Better to light a candle than to curse the darkness.
点亮一支蜡烛总比咒骂黑暗要好。
I could tell that we were not going to light even one candle.
我敢断定,这种情况下我们是点不了蜡烛了,哪怕一根。
I was stricken by the outline of her face in the light of the candle.
我被她在蜡烛的光映出的脸的轮廓打动了。
He handed me a lighted match, and let me light a candle.
他给我一根点燃着的火柴,让我点燃了一根蜡烛。
The candle shed a faint light in the room.
房间里蜡烛发出微弱的光亮。
In the light of candle I saw the black man who was known as Uncle Tom.
在烛光中,我看到了那个黑人,大家都管他叫汤姆大叔。
Now light the candle and let it burn down.
现在点着蜡烛和使火焰减弱些。
I thought a light went out, but now the candle shines.
我以为灯火已经熄灭,但此刻蜡烛闪闪发光。
Can you feel all the power of their candle light.
能您感觉他们的蜡烛光的所有力量。
He went in, struck a match and lit a candle to give light.
他进屋,划了根火柴并点燃了蜡烛照亮了房间。
A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room.
即便在最黑暗的屋子,蜡烛也能带来光明,寓意希望。
In the dim candle light a girl was sitting before a piano.
在昏暗的烛光下,一个女孩正坐在钢琴前。
Today, I will give you light the candle, drying wet season past.
今天,我会为你点亮蜡烛,烘干一季潮湿的往事。
She was reading by the flickering light of the candle.
她借着闪烁的烛光读书。
She was reading by the flickering light of the candle.
她借着闪烁的烛光读书。
应用推荐