Light and darkness, Winding Road.
光明与黑暗,蜿蜒的道路。
Or what fellowship is there between light and darkness?
光明和黑暗有什么相通呢?
Pleasure and pain, like light and darkness, succeed each other.
快乐与痛苦,就就像光明与黑暗一样,相互交替。
Pain and pleasure, like light and darkness, succeed each other.
痛苦与欢乐,犹如光明与黑暗,彼此交错而行。
You get this theme of life; you get this theme of light and darkness.
还有生命的主题;,光和黑暗的主题。
No one knows. They can't tell the difference between light and darkness.
没有人知道。他们不能分辨光明和黑暗。
He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
在水面上划了一圆圈,当作光明与黑暗的分界。
His teaching about Light and Darkness was falsified by his apostles, who came from Judaism.
他的教学约光明与黑暗是伪造的,由他的门徒,谁是来自犹太教。
The most easily seen result of these movements was the difference between light and darkness.
这些运动最明显的结果就是白天和黑夜的区别。
The light went out, and the room was plunged into darkness.
灯灭了,房间陷入了黑暗之中。
And you shall bless darkness as you would bless light.
从而祝福黑暗,就像祝福光明一般。
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
他引导我,使我行在黑暗中,不行在光明里。
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light?
耶和华的日子,不是黑暗没有光明吗。
And the light shines in the darkness. And the darkness will not overcome it.
自由之光将照亮黑暗,自由之光将压倒黑暗。
I could ask the darkness to hide me or the light around me to turn into night, but even darkness is not dark for You, and the night is as bright as the day.
我若说:“黑暗必定遮蔽我,我周围的亮光必成为黑夜”,黑暗也不能遮蔽我使你不见,黑夜却如白昼发亮。
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
神就是光,在他毫无黑暗。这是我们从主所听见,又报给你们的信息。
That is repentance: turning from darkness to light and from Satan to God.
这是悔改:转向从黑暗走向光明,从撒旦上帝。
Choose to focus on life and the love and the light that our children brought into the world and not on the darkness and the madness and the death.
请选择关注我们孩子带给这个世界的生命、热爱和光明,而不是黑暗、疯狂和死亡。
God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.
上帝看光是好的,就把光暗分开了。
You can study light and brightness, but not darkness.
你能研究光线和明亮,但不能是黑暗。
He turned off the light and the room was in complete darkness.
他关上了灯,室内一片漆黑。
I came to a high place of darkness and light.
我来到一块黑暗与光明并存的高地。
If I say, 'Surely the darkness will hide me and the light become night around me,'.
我若说,黑暗必定遮蔽我,我周围的亮光必成为黑夜。
包容了黑暗与光明。
In the spirit world, there are realms of light and realms of relative darkness.
在灵性的世界里,有着光的实相,也有着黑暗的实相。
In the spirit world, there are realms of light and realms of relative darkness.
在灵性的世界里,有着光的实相,也有着黑暗的实相。
应用推荐