She was going to say goodbye when Leonard said, "Sorry."
她正要说再见时,伦纳德开口说:“对不起。”
“我非常愿意。”伦纳德说道。
Seeing such sincerity, how could Leonard fail to respond?
见到这样的真诚,伦纳德又怎能无动于衷呢?
伦纳德:把那给我。
Leonard: Is that why they sent you to boarding school?
莱纳德:所以他们才送你去上了寄宿学校?
Leonard: You want me to get eye surgery?
你想让我去做眼部手术?。
Leonard: We need to widen our circle.
莱纳德:我们得扩大我们的圈子。
Leonard: Suppose there are worse ways to spend a Friday night. None come to mind.
假设还有比这更糟糕的方法耗过周五的夜晚。完全想不到啊。
Leonard: Where are you going to live?
你准备去哪里住?。
Leonard: Okay. How about this? Nobody gets to be The Flash. We all change. Agreed?
好吧,那这个怎么样?没人扮演闪电侠。我们都改,同意吗?
Leonard: All right. Back to the game.
我看咱们还是接着游戏吧。
Leonard: Yes, that's crazy! They want to do the research on the non-sleeping warrior.
是的,这太疯狂了!他们想做不眠勇士的研究。
Leonard: Then why learn how to swim?
那你为啥要学游泳呀?
Leonard: All right, I really didn't want to do this, but… here.
好吧,我真的不想这么干,但是…给你。
Leonard: Wait, are we... really going to Long Beach?!
等一下,我们…真的要去长滩? !
我让你别接了。
Leonard: All right, it's shredded. What do you want me to do?
行了,是切丝的,你想要我怎么样?
Leonard: We don't mean to interrupt. We live across the hall.
我们没想打扰你,我们住对门。
Leonard: You shush, I'm happy. I want to talk about it.
你别出声我乐死了我想谈谈。
Leonard: Well, they don't. Hard as it may be for you to believe.
其实人们不这样,也许你很难相信。
I'm not strong enough, Leonard, you'll have to do it.
嗯,应该可以但我们还是拧盖子吧。
Leonard: I don't have to believe in it for her to be lucky.
那是走运,你根本不相信运气这种事。
Leonard: Okay, I'm going to make this very simple for you.
你看不出来吗,我们要失去她了。
Sheldon: Is that really what you want to talk about Leonard?
谢尔顿:你真的想说这个吗,莱纳德?
Leonard: Come on, let me just talk to you.
莱纳德:拜托,让我跟你谈谈。
Leonard: Come on, let me just talk to you.
莱纳德:拜托,让我跟你谈谈。
应用推荐