"I feel very much alive now," says Keith.
“我现在觉得很有活力。”基思说。
I trust you with my life, Keith had said.
基斯曾对我说过:我用我的生命信任你。
After we ate, I cleaned up the mess and then sat back down with Keith.
我们吃过后,我收拾了一下,然后在基斯身边坐下来。
Keith, what are you doing, baby?
基斯你在做什么宝贝?
“是的,”基斯说。
My Keith was lying there hurt and in pain.
我的基斯躺在那里,遍体鳞伤,痛楚不堪。
He warns his wife not to tell Keith.
他提醒他的老婆,不要把这事告诉基思。
Then she hugged me and gave Keith a kiss on the cheek.
然后她拥抱了我,在基斯的脸颊上吻了一下。
I love you too, Keith, so much.
我也爱你基斯非常爱你。
“我愿意”基斯说。
"Maybe you should," Keith said.
“或许你应该这样做,”基斯说。
基斯,宝贝,你醒醒。
Keith said later his heart skipped a beat when he saw me.
基斯后来说,当他看到我时,他的心脏狂跳不止。
I had to pull myself together, so I could help Keith.
我必须振作起来,这样我才可以帮助基斯。
“基斯,”我说。
I now present to you: Mr. And Mrs. Keith Sheppard.
我现在宣布你们成为:基斯·谢泼德先生和夫人。
Keith said the findings were unexpected and raise more questions.
凯斯说研究结果出乎意料,也带来更多问题。
I stood outside the locker room waiting for Keith to finish getting ready.
我站在更衣室外等候基思完成出发前的准备。
Champagne was poured and Keith made a toast.
基斯倒上香槟酒,然后提议我们干杯。
Sherry and Keith are not pleased.
雪莉和基思并不高兴。
Keith returns to the hotel suite.
基思回到了酒店套房。
我也爱你,基斯。
Keith was leaning against the door in his black suit with a blue shirt.
基思身穿黑色西装,蓝色衬衫,将身子靠在门上。
Keith put his arms around my waist.
基斯双手环抱着我的腰。
I lay down beside Keith and there was a peaceful silence.
我躺在基斯身边,我们俩都没再说话,四下里一片恬静宁馨。
I took the test and went over to Keith.
我拿过验孕试纸,走向基斯。
Keith: Excuse me, do you know where the police station is?
打扰了,你知道警察局在那里吗?
Keith stood up and helped me put it around my neck.
基斯站起来帮我把它戴在脖子上。
Keith stood up and helped me put it around my neck.
基斯站起来帮我把它戴在脖子上。
应用推荐