"I feel very much alive now," says Keith.
“我现在觉得很有活力。”基思说。
Sherry and Keith are not pleased.
雪莉和基思并不高兴。
Keith returns to the hotel suite.
基思回到了酒店套房。
I love you too, Keith, so much.
我也爱你基斯非常爱你。
"Maybe you should," Keith said.
“或许你应该这样做,”基斯说。
Keith led me up to the bedroom.
基斯带我来到卧室。
He warns his wife not to tell Keith.
他提醒他的老婆,不要把这事告诉基思。
Keith, what are you doing, baby?
基斯你在做什么宝贝?
"I sure as heck do," Keith said.
“我当然认识啦。”基斯说。
我很高兴你没事,基斯。
曼迪!基斯好吗?
Keith put his arms around my waist.
基斯双手环抱着我的腰。
我也爱你,基斯。
基斯,宝贝,你醒醒。
I took the test and went over to Keith.
我拿过验孕试纸,走向基斯。
I trust you with my life, Keith had said.
基斯曾对我说过:我用我的生命信任你。
“是的,”基斯说。
“我愿意”基斯说。
That's a shame, Keith, she's very pretty.
这是一个耻辱,基斯,她很漂亮。
My Keith was lying there hurt and in pain.
我的基斯躺在那里,遍体鳞伤,痛楚不堪。
“基斯,”我说。
Champagne was poured and Keith made a toast.
基斯倒上香槟酒,然后提议我们干杯。
I now present to you: Mr. And Mrs. Keith Sheppard.
我现在宣布你们成为:基斯·谢泼德先生和夫人。
Keith stood up and helped me put it around my neck.
基斯站起来帮我把它戴在脖子上。
I then went back into the room, Keith had the TV on.
接着我回到病房,基斯打开了电视。
I had to pull myself together, so I could help Keith.
我必须振作起来,这样我才可以帮助基斯。
Then she hugged me and gave Keith a kiss on the cheek.
然后她拥抱了我,在基斯的脸颊上吻了一下。
Then she hugged me and gave Keith a kiss on the cheek.
然后她拥抱了我,在基斯的脸颊上吻了一下。
应用推荐