People called him "Crazy Jack Ma".
人们称他为“疯狂的马云”。
How Jack Ma conquered China's Internet?
马云是如何征服中国互联网的?
Jack Ma also attended the previous meeting in 2014.
马云还曾出席2014年的年会。
Jack Ma is the best English Chinese entrepreneur I know.
马云应该是我知道的中国企业家里英语最好的人。
Jack Ma said in his report, "We are grateful to our times."
马云在汇报中说,“我们感恩这个时代。”
Jack Ma is CEO of China's Alibaba Group, in which Yahoo has a 43% stake.
中国阿里巴巴集团(Alibaba Group)的CEO马云也是人选之一。雅虎在该集团持有43%的股份。
Host: Jack Ma was here the other day. Someone I am sure you must know.
主持人:马云前几天来这里,我想你肯定认识他。
Jack Ma is arguably China's most famous — and successful — entrepreneur.
马云或许可以说是中国最知名、最最成功的企业家。
Jack Ma, founder of China's search engine Alibaba, is also a key speaker.
中国电商巨头阿里巴巴的创始者马云也是其中一个重要的发言者。
Alibaba's Jack Ma was second, with his wealth having risen 41% from last year.
阿里巴巴马云排在第二位,其名下资产这一年里增加了41%。
Jack Ma, 52, is the second richest Chinese and head of the Internet company Alibaba.
52岁的马云在中国富豪排行榜中名列第二位,是互联网公司阿里巴巴的领导人。
It may be that the potential tie up between Jack Ma and Apple has little to do with China.
马云和苹果公司的潜在合作可能与中国关系不大。
Jack 1 Ma is arguably China's most famous — and successful — entrepreneur.
马云或许可以说是中国最知名、最成功的企业家。
Jack 1 Ma is arguably China's most famous — and successful — entrepreneur.
马云或许可以说是中国最知名、最成功的企业家。
应用推荐