It looks as though the weather is going to turn nasty again.
好像又要变天了。
It looks as though a compromise agreement has now been reached.
看起来好像现在已经达成了一个妥协协议。
It looks as though he is being used as a political pawn by the president.
看来似乎他在被总统用作政治卒子。
It looks as though it would rain.
天象是要下雨似的。
It looks as though you are ill today.
今天你看上去好像病了。
It looks as though they may have won it.
看起来他们已经取得了胜利。
It looks as though it is going to rain.
天看起来好像要下雨了。
So far, it looks as though they are right.
到目前为止,看起来他们说的是正确的。
It looks as though it may blow up a storm.
看起来好象要起暴风雨了。
Now it looks as though they're here to stay.
而现如今他们看上去依然还在。
It looks as though there is no hope of success.
看来似乎没有成功的希望了。
It looks as though the weather may pick up soon.
看起来天气好像很快会转晴。
It looks as though you'll love the changes you make.
看上去你会爱上你做出的这些改变。
Resident: : Well, it looks as though you were right.
住院医师:噢,看来你对了。
It looks as though the weather may pick up very soon.
看来天气很快就会好起来。
It looks as though it will rain. Let's go back quickly.
看上去天似乎要下雨,我们赶紧回家吧。
It looks as though we shall have to do the work ourselves.
看来我们好像不得不自己来做这项工作了。
Although it is still raining, it looks as though it might clear up.
尽管天还在下雨,但看来好像会转晴。
You negotiate back and forth, and finally it looks as though he will agree to $1.72.
你们往往复复的谈判,最后买家好像同意以1块7毛2成交。
Of course, the planet really isn't backtracking; it just looks as though it is.
当然,它并不是真的倒退运行了,只是看起来如此而已。
3d thus looks as though it could be poised for a dramatic future.
这样看来,3d技术似乎能为人们带来一个戏剧性的未来。
It now looks as though the census will survive after all.
如今看来人口普查是要被保留下来了。
It now looks as though our original estimate was about right.
现在的情况似乎证实了我们的判断。
The lower six-sided figure looks as though there are three white lines running through it.
下面的六边形看起来好像里面有三根白线穿过。
Looks as though it might rain.
看来像是要下雨了。
That child looks as though it is in pain.
那孩子看起来像是很疼的样子。
That dog looks as though it is in pain.
那只狗看样子很痛苦。
That dog looks as though it is in pain.
那只狗看样子很痛苦。
应用推荐