Nothing in life is to be feared. It is only to be understood. Marie.
生活中没有什么可怕的东西,只有需要理解的东西。
This week we ask: as a leader, is it better to be feared or loved?
本周,我们的问题是:作为领导者,被人敬畏或被人喜爱,哪一种更好?
Nothing in life is to be feared. It is only to be understood.
生活中没有可怕的东西,只有需要理解的东西。
Nothing in life is to be feared, It is only to be understand.
生活中没有可畏惧的东西,只有应去了解的东西。
Is it better to be loved than feared, or the reverse?
被人喜爱比较好,还是被人害怕比较好呢?
Nothing in life to be feared it is only to be understand.
生活中没有什么可怕的东西,只需要理解的东西。
Is it better to be feared or respected?
被人害怕或尊敬哪一个比较好?
Nothing in life is to be feared. It is only to be understood.
生活中没有可怕的东西,只有需要理解的东西。——居里夫人。
Red Queen: It is far better to be feared than loved.
红皇后:令人畏惧比受人爱戴的感觉好多了!
Nothing in life is to be feared. It is only to be understood.
在生活中没有可怕的东西,只有需要理解的东西。
Nothing in life is to be feared, it is only to be understood.
生活中没有什么可怕的东西,只有需要理解的东西。晚安。
Nothing gin life is to be feared. It is only to be understood.
生活中没有可怕的东西,只有需要理解的东西。
Nothing gin life is to be feared. It is only to be understood.
生活中没有可怕的东西,只有需要理解的东西。
应用推荐