It is emotional, for me, that luggage, because you have a feeling of being at the beginning of a story.
这是感性的,对我来说,这行李箱,因为你已经感觉在讲述一个故事的开头。
Therefore, everything that comes out of me is authentically mine because I alone choose it.
因此,出来的一切对我是真正的我,因为我一个人选择它。
It was hard for me to accept to start with because part of me is still trapped in this loose skin and I find it hard to understand how anyone can see through that.
但我却很难接受从头开始恋爱,因为现在我还是一身松松垮垮的皮肤,我也很难明白怎么有人能看穿外表不受它影响。
But later, they tell me it is because of the name of the restaurant.
但后来,他们告诉我是因为餐厅的名字。
I know it was a freak accident, but I feel like a crap and she is dead because of me.
我知道那是一场意外,但是我觉得糟透了,她因我而死。
I must put on a few ornaments now, because it is expected of me.
我现在可得搞点装饰,因为人家期望我这样做。
THE process of it impressed me deeply, because process IS THE MOST IMPORTANT.
高考的过程给我留下了非常深刻的印象,因为,过程是最重要的。
O king, it is because of this hope that the Jews are accusing me.
王啊,我被犹太人控告,就是因这指望。
The children's small face is red because of excitement. They told me it was the gift to give me.
孩子们一个个兴奋的小脸通红,告诉我“老师,这是我送给您的礼物!”
O king, it is because of this hope that the Jews are accusing me.
王阿,我被犹太人控告,就是因这指望。
The energy and sense of purpose I see in everyone around me is real, because we know that the work before us is not easy, and that it will take everything we have to be successful.
我们中的每一个人在这过程中感到充满了使命感和热情。我们知道我们面前的工作并不容易,只有竭尽全力才有可能成功。
The energy and sense of purpose I see in everyone around me is real, because we know that the work before us is not easy, and that it will take everything we have to be successful.
我们中的每一个人在这过程中感到充满了使命感和热情。我们知道我们面前的工作并不容易,只有竭尽全力才有可能成功。
应用推荐