But a director also has to show the other side of the picture in the same story.
但一个导演在同一个故事里不得不呈现另一幅画面。
The French would become the first side to field three keepers in the same tournament.
那届杯赛中,法国成了第一支在一届世界杯中让三名门将出场的球队。
I claim that the tension on the left side must be the same as the tension in this string on the right side.
细绳左侧的张力,必等于右侧张力。
Each hind leg moves in the path of the foreleg on the same side.
每条后腿都按照同侧前腿的路线运动。
In Europe and America, they drive on the same side as China.
在欧洲和美国,也跟中国一样是右侧通行。
In fact, in the garden of the mountain is also the same, must be seen from space, not only look at one side, the side, the back no matter.
其实园林中的叠山也同样,须从空间来看,不能只看一面,侧面、背面不管。
It is unusual to play the same side twice in three days.
在三天内再和同一对手交锋是不寻常的。
The bigger part of the same cloud, which was the subject of our effort, will stay in shadow on our side of view.
更大的一片云层,从我们的视角来看是处于阴影中的。
The original garden in the same stack, from the space point of view, not only look at one side, around the surface, and no matter whether.
正本园林中的叠山也相同,须从空间来看,不能只看一面,周围面、不和不管。
And they are all in the same area - in the offensive side.
而且它们都在同一区域,在进攻端。
And they are all in the same area - in the offensive side.
而且它们都在同一区域,在进攻端。
应用推荐