On the other hand, enrollment in business programs, engineering and computer science is way up.
另一方面,商科、工程学和计算机科学的入学人数也在大幅上升。
School meals need to be marketed to children in the same way as other food.
校餐也要以其他食品的推销方法推销给孩子。
This one works in exactly the same way as the other.
这个跟那个运转方法完全一样。
They change the mood in the music either from sad to happy or the other way around.
他们在音乐中情绪从悲伤变成快乐或者相反。
Reading international literature is an effective way of understanding other people in the world.
阅读国际文学作品是了解世界上其他人的有效方式。
Humans are the only other species known to use animals in this way.
在所有其它物种中,只有人类会以这种方式利用动物。
You can load the tables for the other event types in a similar way.
您可以用类似的方式装载用于其他事件类型的表。
The way in which people and other resources are managed can help minimize this waste.
管理人员和其他资源的方式,可以帮助您将消耗量最小化。
One other area where the US still leads the way is in funding.
美国商学院处于领先地位的另一个领域是筹集资金。
Life has been in one way or the other a roller-coaster ride for everyone.
对于我们每个人,生命从一种方式或其他方面来说就像坐过山车。
In the next few years, other trusts would be broken up in the same way.
在此后的五年里,其他一些托拉斯也以此方式被解散。
SQLObject has a setup.py file and installs in the same way as any other Python package.
SQLObject具有一个setup.py文件,安装方式与其他任何Python包一样。
Most people who come from other countries seem to fit in with the way of life here.
大多数从外国来的人似乎适应这里的生活方式。
You should try to make sense out of the world in a way that would matter to us, and if we are lucky, would matter to other people.
你们要试着从这个世界得到一些道理,以一种对我们有意义的方式,如果我们幸运的话,还能对其他人有意义。
You are in control of your mind, not the other way around.
你可以控制你的头脑,而不是它控制你。
Each, in his own unsentimental way, understands the other better than do those around them.
在不掺杂感情的情况下,每个人都比周围的人更加能理解对方。
You can hide other event classes from the main application logic in the same way.
用同样的方式,你可以从主应用程序逻辑隐藏其他事件类。
Most of us have a little of both in us, but lean one way or the other.
我们大多数人都是两者兼备的,但会倾向于其中一种。
All in all, young people should be forward-looking rather than the other way round.
总而言之,青年人应该向前看而不是对过去一直留恋。
In other words, from the way this world and its international systems work.
换言之,源于这个世界及其国际体系的运作方式。
Other controls can be changed in the same way.
可以使用相同的方式更改其他控件。
To change that, you'll need to present the idea in the same way you would put forward any other business proposal.
为了改变现状,你得同提出其他商业建议一样,向老板如实讲出你的看法。
In other words this is not the way two ASEAN countries should be behaving.
换句话说,两个东盟成员国之不应该有这种表现。
But many other people are also thinking in the same way.
但实际上有许多人也有同样的想法。
Torrington has no other foreign students, and little in the way of English-language help.
托灵顿校区只有他们是国外留学生,而且这对他们的英语学习帮助也不大。
As such, it competes with other countries organized in the same way.
这样,它和其他这样组织的国家竞争。
As such, it competes with other countries organized in the same way.
这样,它和其他这样组织的国家竞争。
应用推荐