In such circumstances we can't afford to wait any longer.
情况不容许我们再等待了。
In such circumstances, we should not go it alone.
在这种情况下,我们不应该单打独斗。
He's not revealed what he would do in such circumstances.
他没有透露,他将会做什么,在这种情况下。
In such circumstances, I just turn the deal down flat.
面对此类情况,我会直接拒绝这笔交易。
No one can be sure what he would do in such circumstances.
在这样的境况下,没有谁知道他将做什么。
How can the system work harmoniously in such circumstances?
整个系统在这种情况下如何能和谐运转?
It does the right thing in such circumstances as remote booting.
它可以在诸如远程引导这样的环境中执行正确的工作。
In such circumstances, the field search engines came into being.
在这样的情形下,领域搜索引擎应运而生。
In such circumstances, information itself can lead to market failures.
在这种情况下,信息本身可能导致市场失灵。
This is the best result that can be expected in such circumstances.
在这样的情况下,这个结果是所能期待的最好的。
This would allow the stock exchange to act swiftly in such circumstances.
这使得股票交易所在这种情况下可以迅速行动。
The people, such as these, couldn't do any better in such circumstances.
像这些人,在这种情况下,不可能搞得更好了。
In such circumstances, cultural and artistic projects are a sort of luxury.
在这种境况下,文化和艺术工程是一种奢侈。
In such circumstances, MetaScrum or the Product Owner Council could be an option.
在这样的情形下,选取MetaScrum或产品负责人委员会应该是个不错的选择。
It's not the way one accomplishes a goal in such circumstances in this country.
在这个国家,这样的环境下,达成目标不能用这种方式。
They said the couple was treated no differently than any other family in such circumstances.
他们说这对伴侣并没有被区别于相同情况下的其他家庭。
How could genuine economic freedom and equality of opportunity exist in such circumstances?
在这种环境下,怎么能有真正的经济自由和机会均等呢?
In such circumstances, the reviewers need to determine how to collect the missing information.
在这种情况下,评价者需要知道如何去收集那些缺失(遗漏)信息。
In such circumstances, the US must remain attractive to foreign capital or suffer adverse consequences.
在这样的背景下,美国仍必须维持自己外国投资理想地的地位,否则,将会有负面的后果。
In such circumstances, it is increasingly important to enhance the legal quality of corporate secretaries.
在这样的形势下,企业秘书的法律素质就显得日益重要。
In such circumstances, can the organization faster, more accurate search their information has practical significance.
在这种状况下,如何能在组织内更快、更准确的搜寻自己需要的信息具有现实的意义。
But might such people do well in different circumstances?
但是,在不同的环境下象这类人有可能干得出色吗?
How we act in such terrible circumstances is the mark of true humanity.
在这样严重的环境下我们怎么反映标记著真正的人性。
In case of special circumstances such as hazardous working condition, please contact our company.
如遇危险工况等特殊情况,请与本公司联系。
Under such circumstances, most of them are prone to be caught in a sub-health state.
在这种情况下,他们中的大部分人的身体非常容易处于亚健康的状态。
Under such circumstances, most of them are prone to be caught in a sub-health state.
在这种情况下,他们中的大部分人的身体非常容易处于亚健康的状态。
应用推荐