This one works in exactly the same way as the other.
这个跟那个运转方法完全一样。
You will calm down in exactly one minute.
你将会在精确的一分钟之后冷静下来。
But, in truth, he was in exactly the right position.
不过,说实话,他的观点是完全正确的。
Do not treat all new words in exactly the same way.
不要以完全相同的方式对待所有的生词。
But Tata is going in exactly the opposite direction.
但是塔塔却走向了相反的方向。
They are in exactly the same orbit, but different satellites.
他们完全在,同一条轨道中,但是在不同的卫星中。
Everyone doesn't see the color frequency in exactly the same way.
其实,我们每个人能看到的色彩频段都不完全相同。
Each line of input will result in exactly one line of output.
对于每一行输入,恰好用一行输出。
Well, yes, but you have to get them in exactly the right place.
是的,不错,但是你得把线条置于最恰当的位置。
Okay therefore it's not persuasive. So in exactly the same way.
好的,所以这不够具有说服力,确实是相同的方式。
I went up to him and found him in exactly the position I had left him.
我来到他身边,发现他仍像我离开时那样躺着。
No, he awakens in EXACTLY the place he went to sleep to start inception.
不,他醒来时的确回到了那个他睡去去展开inception的地方。
Over the next five years, B. M. I. increased in exactly the same pattern.
在未来五年内,体重指数增加预计是完全相同的模式。
The cat delivered the line in exactly the same manner as the actor would.
这么一来,这只猫就会用跟这个演员完全一样的方式来演绎这句台词。
In all of time, there has never been anyone who laughs in exactly your way.
在所有的时间,从没有人大笑的方式和你一模一样。
Individual authorization can be implemented in exactly the same way as groups.
可以使用与组完全相同的方法实现个体授权。
The best way to start everyday is in exactly the manner you want your day to play out.
开始一天最好的方式,完全是按照你想要的方式进行的。
The agents are executed across the grid in exactly the same way as the ReduceGridAgent.
代理跨网格执行,其方式与ReduceGridAgent 完全相同。
Fine, I see no problem with that. We represent other companies in exactly the same way.
我明白了,我想应该没有什么问题。我们为其他公司代理也是这样做的。
He would throw an object across the room and then try to fly in exactly the way it did.
他扔出一个物体,让物体横穿房间,然后他试着按该物体飞行的方式飞行。
The fact is you are in exactly the same position you were in before we met, but now, somehow, it's my fault!
事实就是在我们见面之前,你就处在这个境地,可现在,不知怎么地,却成了我的错了。
The fact is you are in exactly the same position you were in before we met, but now, somehow, it's my fault.
事实是你现在所处的位置和我们相遇之前你处的位置完全一样,可是现在,不知怎的,却成了我的过错。
The fact is you are in exactly the same position you were in before we met, but now, somehow, it's my fault!
事实就是在我们见面之前,我们都在完全相同的立场上,可现在,不知怎么地,却成了我的错了。
He's not exactly homeless, he just hangs out in this park.
他不完全是无家可归,他只是常住在这个公园里。
Who exactly is the boss in your case?
你的老板到底是谁?
Each fold in the skirt should be exactly the same width.
裙子每条皱折的宽度应该完全一样。
Each fold in the skirt should be exactly the same width.
裙子每条皱折的宽度应该完全一样。
应用推荐