• We started for the tour in despite of the heavy rain.

    尽管大雨我们还是出发旅行

    www.dictall.com

  • It is not so real time in despite of the quick development of computer.

    尽管计算机技术已得到快速发展,但仍不能满足实时性要求。

    www.fabiao.net

  • Please accept the life's gift frankly, in despite of whether it's good or bad.

    接受生命礼物坦白说尽管无论是还是

    blog.163.com

  • In despite of the rain, they went out for a walk.

    尽管他们还是出去散步了。

    danci.911cha.org

  • In despite of this, we get some results although they are not satisfying enough.

    这种条件下实验还是取得了一定成果不是理想

    www.fabiao.net

  • The biggest problem is the same limit in despite of the specific case of the fire room.

    最大问题在于不分失火房间具体情况予以统一规定

    www.fabiao.net

  • All these memory-images are enough in despite of any descriptions.

    想不描述,有这些影像记忆够了

    28009074.qzone.qq.com

  • He finally in time despite of the traffic jam.

    尽管有交通堵塞终于按时到达机场。

    www.pets12345.com

  • Despite In spite of this, I prefer the second.

    尽管如此还是更喜欢第二个

    www.tingclass.com

  • In spite of / Despite / Regardless of what others said, I think he's a very nice person.

    不管别人怎么认为这个

    www.02edu.com

  • He said this would be despite growth in China of about 6-7% this year.

    全球经济低靡,全世界可能都会承受负面影响,中国经济6-7%增长

    www.tianya.cn

  • Despite(=In spite of)international pressure, progress has slowed in the peace talks.

    尽管面对国际压力和谈依然进展缓慢

    www.jiyifa.com

  • Lucy's a good worker, despite(=in spite of)her problems at home.

    尽管露西在家有很多问题,但是个工人

    www.jiyifa.com

  • Despite (or In spite of) his poor health, …

    尽管健康状况不佳

    www.yxdszx.com

  • I went out despite (or in spite of) the rain.

    虽然还是出了门

    cn.wordmind.com

  • In this case however, despite the name of the property, it need not and should not be unique.

    尽管属性名称如此,这种情况下需要应该唯一的。

    www.ibm.com

  • Despite the crowd of shoppers in this jewelry store, gold traders are worried.

    尽管珠宝店来人黄金交易商仍然非常担忧

    www.ebigear.com

  • These peoples remain healthy in body and spirit despite the passage of time.

    尽管时间流逝,但这些民族仍能保持身心健康

    www.mokaoba.com

  • Despite being in cash so much of the time, it has been able to keep up with the market itself.

    虽然大多数时间当中,根据一系统进行投资是置身股市之外的,但是居然完全能够股市的脚步。

    blog.sina.com.cn

  • Yet, despite the levies in place, technology has a way of seeping in.

    然而尽管规矩,还是办法技术产品

    article.yeeyan.org

  • In the awareness of being always and despite all a key player.

    无论是否作为主力球员,他一贯如此

    www.milanchina.com

  • Despite a general level of affluence never before realized in the

    伊斯特林还评述:“尽管人类历史上从未实现普遍水平富裕,但今日

    www.ebigear.com

  • Despite this, but many school teachers are automatically held in commemoration of June 6.

    尽管这样后来许多学校教师于6月6自动举行纪念活动

    www.hxen.com

  • And despite a glut of the fish in area waters, it is relatively expensive .

    而且,尽管这种局部水域泛滥成灾,价格却是相对昂贵

    www.qeto.com

  • Despite the fact of being raised in a big city, he prefer

    尽管大城市长大,但却更喜欢乡村生活。 …

    sxfast.com

  • Despite the scale of the slump, no conventional recovery is in sight.

    尽管此次衰退规模很大,常规性复苏还是可见

    www.ecocn.org

  • Despite the scale of the slump, no conventional recovery is in sight.

    尽管此次衰退规模很大,常规性复苏还是可见

    www.ecocn.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定