• I'll pay you a call when I'm in town.

    城里时候将去拜访

    《牛津词典》

  • I was a fan back in the days when the band wasn't yet famous.

    这个乐队出名的时候就是他们的歌迷

    《牛津词典》

  • She works in a bank. She did when I last saw her, anyway.

    银行工作至少上次见到是这样。

    《牛津词典》

  • Come back when you're in a better temper.

    心情好些回来

    《牛津词典》

  • We'll discuss this when you're in a better frame of mind.

    心情好些我们讨论这件事。

    《牛津词典》

  • There wasn't a dry eye in the house when they announced their engagement.

    他们宣布订婚大伙眼睛全湿啦。

    《牛津词典》

  • She can be a real pain when she's in a bad mood.

    脾气不好真是令人头痛

    《牛津词典》

  • The firm was in a hell of a mess when he took over.

    接手公司一团糟

    《牛津词典》

  • When I was a child I lived in a country village.

    小时候乡村里。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I was walking in the garden when I met a large snake.

    花园里散步遇到大蛇

    youdao

  • When I was a kid in Minnesota, watermelon was expensive.

    小时候明尼苏达州,当时的西瓜贵。

    youdao

  • They hold a tea ceremony in their houses when important guests come.

    重要客人来时,他们家里举行茶会

    youdao

  • I'm going to be a clown in a circus when I grow up.

    长大马戏团里小丑

    youdao

  • The president was in a pugnacious mood when he spoke to journalists about the rebellion.

    总统记者们讲到造反行为展现了好斗的情绪

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When we arrived in our village there was a terrible smell of burning.

    我们到达村子时候那里难闻的燃烧的味道。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The kitchen was in a disgusting state when she left.

    离开厨房狼藉

    《牛津词典》

  • It was a big change in lifestyle when we moved to the country.

    我们迁居到乡下,生活方式是个巨大变化

    《牛津词典》

  • Lunch at Harry's Bar was in full flow when Irene made a splendid entrance.

    艾琳光彩夺目地进门哈里酒吧午餐进行得热火朝天了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When we moved we had to put our furniture in storage for a while.

    搬家我们不得不家具送出去存放一阵子

    《牛津词典》

  • When a candidate is elected his or her name will be highlighted in bold.

    候选人选中时,名字用粗体来突出。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When he squinted his eyes, he could just make out a house in the distance.

    眼睛只能隐约看见远处有一所房子

    《牛津词典》

  • He may break out in a rash when he eats these nuts.

    吃了这些坚果以后可能会长出疹子

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Whether he is innocent or guilty is a decision that will be made when the case is tried in court.

    有罪还是无罪要案子经由法庭审理才能做出判决

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When parking on a hill, leave the car in gear.

    斜坡停车汽车挂上

    《牛津词典》

  • When you left our place, you weren't in a fit state to drive.

    离开我们,你状态适合开车

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When he realized nobody was listening to him, he left in a fit of pique.

    发觉无人理睬的话,就愤然离去。

    《牛津词典》

  • I generally take in a show when I'm in New York.

    每次纽约通常总会一场演出

    《牛津词典》

  • One prison guard was killed when a riot broke out in the jail.

    一位狱警监狱骚乱遇难

    《牛津词典》

  • I'll think of his name in a moment when it comes back to me.

    一下,一会儿就能记起名字来。.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • This town got a lot bigger when the railroad came in the 1860s.

    自从19世纪60年代通了火车之后,这座城镇变大许多

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定