I have found an idiomatic pattern.
我发现了一个惯用模式。
His English was fluent and idiomatic.
他的英语流利而地道。
你的英语说得很地道。
你英文说得很地道。
"To pull a face" is an idiomatic expression.
“愁眉苦脸”是一个习惯表达法。
At the phonetic symbol of this word, "idiomatic".
单词的音标里有几个重音?
Perhaps I should give you a few idiomatic examples.
也许我该给大家举出几个成语例子。
In this way I can speak idiomatic and sound English.
这样,我的英语马上就会变得地道、好听!
That's not the idiomatic way of saying this sentence.
讲这句句子不试惯用用法。
Idiomatic design is the future of interaction design.
习惯用法设计是界面设计的未来。
English is particularly rich in idiomatic expressions.
英语习语表达方面特别丰富。
This is an example of what I refer to as an idiomatic pattern.
这就是我所说的惯用模式的实例。
Idiomatic patterns represent common design idioms in your code.
惯用模式代表代码中常用的设计习惯。
Almost all idiomatic expression_rs are colloquial language.
几乎所有的习惯用语都是口头语言。
How to speak this sentence in a more oral and idiomatic way?
怎样说这句话才更口语,更地道一些呢?
Quite different. And there are so many idiomatic ways of speaking.
句型差异很大,而且还有那么多的习惯表达法。
In our reading we should always be alert for idiomatic expressions.
我们在阅读过程中应经常注意惯用法。
English is a language abounding with idiomatic terms of expression.
英语是一种习惯表达方法很丰富的语言。
I wrote an English essay and wonder whether it is idiomatic or not.
我近来写了篇英语文章,想让你看看地道不地道。
"People's language use is very indirect and idiomatic," he points out.
“人们的语言使用是间接的且多是习语。”他指出。
If you live in England, you will soon learn to speak idiomatic English.
如果你住在英国,很快就可以学会说地道的英语。
But it also helps you discover the idiomatic patterns that exist in your code.
但是,它也有助于发现代码中存在的惯用模式。
This has now moved beyond merely idiomatic fluent code into truly expert code.
这已经不仅仅是惯用的流畅代码,而是真正的专业代码。
This article is easy to understand except for some idiomatic expressions.
这篇文章除了几处习惯用语外,是很容易懂的。
Your sentence is not idiomatic English, though it is not wrong grammatically.
你的句子不合英语习惯,虽然语法没错。
At the same time, you need various idiomatic expressions to fill in the structure.
同时,你需要各种惯用的表达方式来填充这个结构。
An American student studying in China found it difficult to speak idiomatic Chinese.
一位美国留学生在中国学汉语。他发现汉语很难说得地道。
"In case..." is an idiomatic phrase that we use when we talk about taking precautions.
为习语性词组,通常在要采取预防措施的情况下使用。
Besides, I found it difficult to write in idiomatic English or put Chinese into idiomatic.
此外,我发现用地道的英语写或把汉语译成地道英语很难。
Besides, I found it difficult to write in idiomatic English or put Chinese into idiomatic.
此外,我发现用地道的英语写或把汉语译成地道英语很难。
应用推荐