I was a little apprehensive about the effects of what I had said.
我有点担心我说过的话的后果。
She remembered straightaway what I had said.
她马上想起我对她说过的话。
She was annoyed by something that I had said.
她为我说的某句话而不高兴。
I apologized to her for what I had said.
我为我所说的话而向她道歉。
I decided to retract what I had said before.
我决定收回前面说过的话。
He esteemed that he understood what I had said.
他认为已经听懂我说的意思了。
What, If I had said I had seen him do you wrong?
要是我说我看见他干那对您不住的事?
How I wish I had said sorry to my mother before I left.
我真希望在离家之前对我妈妈说声抱歉啊。
If I had said anything, he would have fired me for sure.
只要我随便说点什么,他肯定就会把我给抄了。
They did not sound drunk and I had said nothing to offend .
他们听起来不象喝得酩酊大醉,而且我也没有讲什么得罪他们的话。
I paused and took a breath. "I love you." There. I had said it.
我停顿了一下,深吸一口气。“我爱你。”瞧,我说了出来。
I could bite my tongue off whenever I think of what I had said that day.
一想到那天说的话我就后悔的要死。
I realized that I had said the wrong thing when I saw her reaction.
我一看到她的反应就知道我说话不当。
Instead the article attacked what I had said or written about EQ in other places.
相反,这篇文章对我在其他地方所说的和所写的有关情商一些话进行了攻击。
"I had a friend who died of an OD," she said.
“我有个朋友死于用药过量。”她说。
She had an irritating habit of repeating everything I said to her.
她有个令人恼火的毛病,就是把我对她说的每一件事都告诉别人。
"You were brilliant!" he said. "I didn't know you had it in you."
“你真棒!”他说道。“我真不知道你还有这两下子。”
"It WOULD be astonishing indeed," said the Badger simply, "if I HAD done it."
“如果是我干的,那才真让人吃惊呢。”獾子班杰坦白地说。
"I wish—I wish I had a little spade," she said.
“我希望——我希望我有一把小铲子。”她说。
"If I had but something new to tell," said the old man.
“我只希望我能讲一个新的故事。”老人说。
When Miss Rottenmeier had finished instructions, she said: "I hope you will remember everything, Adelheid."
罗特麦耶小姐完成指令后,她说:“我希望你能记住一切,阿得海特。”
Heidi had listened attentively, and said now: "Grandmother, I know what I shall do."
海蒂认真地听着,说:“奶奶,我知道我该怎么做了。”
"I had seen it—and I had been in," she said.
“我见过它,而且我进去过。”她说。
"My caddie got so wound up I had to calm him down," Lancaster said.
“我的球童很紧张,我不得不去安抚他,”兰开斯特说。
"My caddie got so wound up I had to calm him down," Lancaster said.
“我的球童很紧张,我不得不去安抚他,”兰开斯特说。
应用推荐