来呀!接受吧!我谅你也不敢。
Defiant in their haughty and arrogant inaccessibility, they seem to shout: I dare you!
他们目中无人,高视阔步,似乎在叫喊:我敢说你!
I dare you to tell your father!
我谅你也不敢告诉你父亲!
I dare you to ask her to dance.
我看你敢不敢请她跳舞。
我谅你不敢说那话!
向他投掷!我谅你也不敢!
我谅你也不敢再说这样的话。
有种你再说一次。
I dare you to talk to that girl.
我谅你也不敢去和那个女孩说话。
I dare you to tell your parents!
我谅你也不敢告诉你父母!
我不敢,你要经过它。
I dare you to jump from this wall.
我量你也不敢从这堵墙上跳下来。
I dare you to call his girlfriend.
我要你打电话给他女朋友。
I dare you to jump over the stream.
我谅你不敢跳过这条小河。
I dare you to any such experiment.
看你敢不敢做这样的试验。
I dare you to climb the TV antenna!
我觉得你不敢爬上电视天线!
Go on, phone the police. I dare you.
去呀,打电话报警呀。我谅你也不敢。
I dare you to jump down this cliff.
你敢不敢从悬崖上跳下去。
I dare you to swim across the river.
我向你挑战,谅你不敢游过这条河。
我量你也不敢说那话!
谅你也不敢欺骗我。
I dare you to tell her that to her face.
你敢当面对她那么说吗?
我谅你不敢做这事。
有种你给我试试看!
But, Heathcliff, if I dare you now, will you venture?
可是,希刺克厉夫,如果我现在跟你比胆量,你敢吗?
But, Heathcliff, if I dare you now, will you venture?
可是,希刺克厉夫,如果我现在跟你比胆量,你敢吗?
应用推荐