I cannot rest until the matter is settled.
我在事情未解决之前放心不下。
I cannot rest, Ellen, 'she said, by way of apology.
“我睡不着,艾伦,”她说,算是道歉。
I leave the house without my bag, my keys. I cannot rest.
我没带包裹没带钥匙就离开家了,我再也不能等下去了。
I cannot rest until I know that we are not too late.
在我确实知道我们来得不是为时太迟以前,我是定不下心来的。
The matter cannot rest there—I intend to sue.
事情不能就此了结—我想上告。
It is not my fault that I cannot eat or rest, 'he replied.
意为“巨人”。“我不能吃、不能睡,可不能怪我,”他回答。
The matter cannot rest there -- I demand an apology .
事情不能就此罢了-我要求向我道歉。
I cannot imagine spending the rest of my life with any one else.
我无法想像再与其他人共度余生了。
I cannot imagine spending the rest of my life with any one else.
我无法想像再与其他人共度余生了。
应用推荐